欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器的制造方法

文檔序號(hào):10856944閱讀:313來(lái)源:國(guó)知局
英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器的制造方法
【專(zhuān)利摘要】本實(shí)用新型提供了一種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,屬于英語(yǔ)教學(xué)設(shè)備領(lǐng)域,包括儀器本體,該儀器本體包括相鉸接的上蓋及底座,所述底座的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板,該支撐板為板狀,所述支撐板的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件;所述支撐板上設(shè)有支撐部,所述支撐件與該支撐部貼合后所述支撐件處于傾斜狀態(tài)。這種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)合理,英語(yǔ)翻譯器能夠放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器上,使二者合為一體,供使用者方便地觀看,能夠間接提高評(píng)測(cè)工作的效率。
【專(zhuān)利說(shuō)明】
英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器
技術(shù)領(lǐng)域
[0001]本實(shí)用新型涉及英語(yǔ)教學(xué)設(shè)備領(lǐng)域,具體而言,涉及一種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器。
【背景技術(shù)】
[0002]英語(yǔ)在當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)非常重要的學(xué)科,英語(yǔ)教學(xué)也變得越來(lái)越重要。
[0003]英語(yǔ)翻譯是英語(yǔ)使用及教學(xué)過(guò)程中重要的工作之一,英語(yǔ)翻譯工作給不懂英文以及英文水平比較差的人提供了保障,英語(yǔ)翻譯器是主要的翻譯設(shè)備,用來(lái)翻譯英語(yǔ)。
[0004]當(dāng)今英語(yǔ)翻譯器品牌及型號(hào)多種多樣,英語(yǔ)翻譯器市場(chǎng)魚(yú)龍混雜,一些質(zhì)量較差翻譯水平較低的英語(yǔ)翻譯器混雜在其中,給消費(fèi)者挑選時(shí)帶來(lái)了障礙。
[0005]為此市場(chǎng)上又出現(xiàn)了英語(yǔ)翻譯質(zhì)量評(píng)測(cè)器,用來(lái)評(píng)測(cè)英語(yǔ)翻譯器及英語(yǔ)翻譯人員的英語(yǔ)翻譯水平。目前現(xiàn)有的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器是將英文原文輸入設(shè)備再將英語(yǔ)翻譯器翻譯出來(lái)的中文輸入設(shè)備進(jìn)行評(píng)測(cè),經(jīng)過(guò)多次評(píng)測(cè)給出評(píng)測(cè)結(jié)果?,F(xiàn)有的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器已經(jīng)具有一定的評(píng)測(cè)準(zhǔn)確度。
[0006]近些年英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器主要在軟件原理方面進(jìn)行了多次的升級(jí)提升,而在結(jié)構(gòu)方面還不夠完善,導(dǎo)致在使用時(shí)不夠得心應(yīng)手,間接降低了評(píng)測(cè)效率。
【實(shí)用新型內(nèi)容】
[0007]本實(shí)用新型提供了一種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,旨在解決上述問(wèn)題。
[0008]本實(shí)用新型是這樣實(shí)現(xiàn)的:
[0009]英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,包括儀器本體,該儀器本體包括相鉸接的上蓋及底座,所述底座的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板,該支撐板為板狀,所述支撐板的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件;所述支撐板上設(shè)有支撐部,所述支撐件與該支撐部貼合后所述支撐件處于傾斜狀
??τ O
[0010]這種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器主要用于英語(yǔ)翻譯器的翻譯水平檢測(cè),在實(shí)際使用中經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單改進(jìn)可以用于其他領(lǐng)域或者其他行業(yè),也可以用于其他課程的授課進(jìn)行,以下簡(jiǎn)稱(chēng)為質(zhì)量測(cè)評(píng)器或者測(cè)評(píng)器。
[0011]儀器本體是該質(zhì)量評(píng)測(cè)器的主要結(jié)構(gòu)件,上蓋及底座構(gòu)成了儀器本體的主要結(jié)構(gòu),如圖所示,其結(jié)構(gòu)有些類(lèi)似電腦的結(jié)構(gòu)。上蓋與底座是鉸接關(guān)系,在使用時(shí)翻轉(zhuǎn)上蓋可以將其??吭诤线m的角度,在不使用時(shí)上蓋與底座貼合,方便運(yùn)輸。
[0012]該英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器用于英語(yǔ)翻譯器的翻譯水平檢測(cè),在評(píng)測(cè)時(shí)要對(duì)照英語(yǔ)翻譯器進(jìn)行工作,因此英語(yǔ)翻譯器也要放置在工作人員身邊。傳統(tǒng)的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器使用時(shí),英語(yǔ)翻譯器隨意地放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器旁邊,使用時(shí)不夠方便。
[0013]上述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器底座上設(shè)有支撐板等結(jié)構(gòu),支撐板在使用時(shí)用于放置英語(yǔ)翻譯器。支撐板與底座是銷(xiāo)接關(guān)系,二者之間能夠相對(duì)轉(zhuǎn)動(dòng)。如圖所示,在不使用時(shí)旋轉(zhuǎn)支撐板使其位于底座上方,并將上蓋翻下,使其成為整體。在使用時(shí),轉(zhuǎn)動(dòng)支撐板,使其延伸出底座,將英語(yǔ)翻譯器放置在支撐板上能夠方便使用者觀看。
[0014]具體地,在支撐板上設(shè)有支撐件及支撐部,支撐件與支撐部貼合后支撐件處于傾斜狀態(tài)。如圖所示,傾斜的支撐件使英語(yǔ)翻譯器能夠傾斜地放置在支撐板上,使使用者能夠方便地觀看,進(jìn)而更好地進(jìn)行評(píng)測(cè)工作,提高評(píng)測(cè)效率。
[0015]因此,這種結(jié)構(gòu)的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)合理,英語(yǔ)翻譯器能夠放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器上,使二者合為一體,供使用者方便地觀看,能夠間接提高評(píng)測(cè)工作的效率。
[0016]進(jìn)一步地,所述支撐件為板狀,其底部與支撐板鉸接;所述支撐部包括設(shè)于支撐板頂部的斜面。支撐件翻轉(zhuǎn)后與傾斜的支撐部貼合,使其能夠保持傾斜狀態(tài),使英語(yǔ)翻譯器放置在支撐板上之后能夠平穩(wěn)地放置。
[0017]進(jìn)一步地,所述支撐件為板狀,其底部與支撐板鉸接;所述支撐件頂面設(shè)有與其鉸接的支撐條,所述支撐部包括設(shè)于支撐板頂部的支撐孔。支撐條鉸接在支撐件的背部,支撐件翻轉(zhuǎn)后打開(kāi)支撐條,將支撐條的底端插入支撐孔內(nèi),使支撐孔對(duì)支撐條起到支撐,使支撐件能夠更好地保持傾斜狀態(tài)。
[0018]進(jìn)一步地,所述支撐板的底部設(shè)有彈簧鋼珠,所述底座的頂部設(shè)有球形的第一盲孔及球形的第二盲孔。彈簧鋼珠為現(xiàn)有部件,在較多工業(yè)領(lǐng)域?yàn)槌S貌考4颂幵谥伟宓撞吭O(shè)置了彈簧鋼珠,而在底座頂面設(shè)置了兩個(gè)盲孔,盲孔與彈簧鋼珠配合,使支撐板不會(huì)晃動(dòng)。在設(shè)置時(shí),第一盲孔與第二盲孔間隔設(shè)置,當(dāng)彈簧鋼珠落入第一盲孔時(shí)支撐板位于底座的上方,使上蓋及支撐板能夠收起來(lái),當(dāng)彈簧鋼珠落入第二盲孔時(shí),支撐板上方便放置英語(yǔ)翻譯器且英語(yǔ)翻譯器不會(huì)遮擋到屏幕。
[0019]進(jìn)一步地,所述彈簧鋼珠落入所述第二盲孔時(shí)所述支撐板延伸至底座的外部。這種結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì),使英語(yǔ)翻譯器放置到支撐板上之后不會(huì)遮擋到英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器的屏
[0020]進(jìn)一步地,所述支撐板為扇形,支撐板的頂面與底座的頂面平齊。這種設(shè)計(jì)使支撐板方便轉(zhuǎn)動(dòng),且支撐板與底座表面平齊,不僅美觀整潔,而且方便上蓋與底座貼合。
[0021]進(jìn)一步地,所述底座的頂部設(shè)有螺紋孔,所述支撐板上設(shè)有沉孔,所述支撐板及底座通過(guò)螺栓連接,該螺栓為沉頭螺栓。在裝配時(shí),通過(guò)沉頭螺栓連接支撐板與底座,支撐板上設(shè)置的是沉孔,螺栓為沉頭螺栓,連接后螺栓與支撐板的表面平齊,不會(huì)影響到上蓋落下。且通過(guò)螺栓連接后,支撐板能夠順利地繞螺栓轉(zhuǎn)動(dòng)。
[0022]進(jìn)一步地,所述底座的頂部設(shè)有鍵盤(pán),所述上蓋的下表面設(shè)有顯示屏。鍵盤(pán)用來(lái)輸入,顯示屏供使用者觀看。
[0023]進(jìn)一步地,所述螺紋孔的底部設(shè)有彈簧。設(shè)置彈簧后,螺栓安裝后螺栓從底部對(duì)螺栓的底部起到抵觸作用,使螺栓與螺紋孔的螺牙緊密連接,不容易出現(xiàn)松動(dòng),使英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器使用長(zhǎng)時(shí)間后螺栓也不會(huì)松動(dòng)。
[0024]進(jìn)一步地,所述支撐板及支撐件均采用塑料制成。塑料成本較低,方便成型,且能夠滿足使用需求。
[0025]本實(shí)用新型的有益效果是:本實(shí)用新型通過(guò)上述設(shè)計(jì)得到的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)合理,英語(yǔ)翻譯器能夠放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器上,使二者合為一體,供使用者方便地觀看,能夠間接提高評(píng)測(cè)工作的效率。
【附圖說(shuō)明】
[0026]為了更清楚地說(shuō)明本實(shí)用新型實(shí)施方式的技術(shù)方案,下面將對(duì)實(shí)施方式中所需要使用的附圖作簡(jiǎn)單地介紹,應(yīng)當(dāng)理解,以下附圖僅示出了本實(shí)用新型的某些實(shí)施例,因此不應(yīng)被看作是對(duì)范圍的限定,對(duì)于本領(lǐng)域普通技術(shù)人員來(lái)講,在不付出創(chuàng)造性勞動(dòng)的前提下,還可以根據(jù)這些附圖獲得其他相關(guān)的附圖。
[0027]圖1是本實(shí)用新型實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器的俯視圖;
[0028]圖2是本實(shí)用新型實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器支撐板打開(kāi)后的俯視圖;
[0029]圖3是本實(shí)用新型實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器去除支撐板后的俯視圖;
[0030]圖4是本實(shí)用新型實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器中第一種支撐板的結(jié)構(gòu)示意圖;
[0031]圖5是本實(shí)用新型實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器中第二種支撐板的結(jié)構(gòu)示意圖。
[0032]圖中標(biāo)記分別為:
[0033]儀器本體101;上蓋102;底座103;支撐板104;支撐件105;支撐部106;支撐條107;支撐孔108;彈簧鋼珠109;第一盲孔110;第二盲孔111;螺紋孔113;沉孔114;螺栓115;鍵盤(pán)116;顯示屏117;彈簧118。
【具體實(shí)施方式】
[0034]為使本實(shí)用新型實(shí)施方式的目的、技術(shù)方案和優(yōu)點(diǎn)更加清楚,下面將結(jié)合本實(shí)用新型實(shí)施方式中的附圖,對(duì)本實(shí)用新型實(shí)施方式中的技術(shù)方案進(jìn)行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實(shí)施方式是本實(shí)用新型一部分實(shí)施方式,而不是全部的實(shí)施方式。基于本實(shí)用新型中的實(shí)施方式,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在沒(méi)有作出創(chuàng)造性勞動(dòng)前提下所獲得的所有其他實(shí)施方式,都屬于本實(shí)用新型保護(hù)的范圍。因此,以下對(duì)在附圖中提供的本實(shí)用新型的實(shí)施方式的詳細(xì)描述并非旨在限制要求保護(hù)的本實(shí)用新型的范圍,而是僅僅表示本實(shí)用新型的選定實(shí)施方式。基于本實(shí)用新型中的實(shí)施方式,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在沒(méi)有作出創(chuàng)造性勞動(dòng)前提下所獲得的所有其他實(shí)施方式,都屬于本實(shí)用新型保護(hù)的范圍。
[0035]在本實(shí)用新型的描述中,需要理解的是,術(shù)語(yǔ)“中心”、“縱向”、“橫向”、“長(zhǎng)度”、“寬度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”、“內(nèi)”、“外”、“順時(shí)針”、“逆時(shí)針”等指示的方位或位置關(guān)系為基于附圖所示的方位或位置關(guān)系,僅是為了便于描述本實(shí)用新型和簡(jiǎn)化描述,而不是指示或暗示所指的設(shè)備或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構(gòu)造和操作,因此不能理解為對(duì)本實(shí)用新型的限制。
[0036]此外,術(shù)語(yǔ)“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對(duì)重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括一個(gè)或者更多個(gè)該特征。在本實(shí)用新型的描述中,“多個(gè)”的含義是兩個(gè)或兩個(gè)以上,除非另有明確具體的限定。
[0037]在本實(shí)用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語(yǔ)“安裝”、“相連”、“連接”、“固定”等術(shù)語(yǔ)應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或成一體;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過(guò)中間媒介間接相連,可以是兩個(gè)元件內(nèi)部的連通或兩個(gè)元件的相互作用關(guān)系。對(duì)于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以根據(jù)具體情況理解上述術(shù)語(yǔ)在本實(shí)用新型中的具體含義。
[0038]在本實(shí)用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,第一特征在第二特征之“上”或之“下”可以包括第一和第二特征直接接觸,也可以包括第一和第二特征不是直接接觸而是通過(guò)它們之間的另外的特征接觸。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”包括第一特征在第二特征正上方和斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”包括第一特征在第二特征正下方和斜下方,或僅僅表示第一特征水平高度小于第二特征。
[0039]請(qǐng)參閱圖1-圖5
[0040]本實(shí)施方式提供的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,包括儀器本體101,該儀器本體101包括相鉸接的上蓋102及底座103,底座103的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板104,該支撐板104為板狀,支撐板104的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件105;支撐板104上設(shè)有支撐部106,支撐件105與該支撐部106貼合后支撐件105處于傾斜狀態(tài)。
[0041]這種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器主要用于英語(yǔ)翻譯器的翻譯水平檢測(cè),在實(shí)際使用中經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單改進(jìn)可以用于其他領(lǐng)域或者其他行業(yè),也可以用于其他課程的授課進(jìn)行,以下簡(jiǎn)稱(chēng)為質(zhì)量測(cè)評(píng)器或者測(cè)評(píng)器。
[0042]儀器本體101是該質(zhì)量評(píng)測(cè)器的主要結(jié)構(gòu)件,上蓋102及底座103構(gòu)成了儀器本體101的主要結(jié)構(gòu),如圖所示,其結(jié)構(gòu)有些類(lèi)似電腦的結(jié)構(gòu)。上蓋102與底座103是鉸接關(guān)系,在使用時(shí)翻轉(zhuǎn)上蓋102可以將其停靠在合適的角度,在不使用時(shí)上蓋102與底座103貼合,方便運(yùn)輸。
[0043]該英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器用于英語(yǔ)翻譯器的翻譯水平檢測(cè),在評(píng)測(cè)時(shí)要對(duì)照英語(yǔ)翻譯器進(jìn)行工作,因此英語(yǔ)翻譯器也要放置在工作人員身邊。傳統(tǒng)的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器使用時(shí),英語(yǔ)翻譯器隨意地放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器旁邊,使用時(shí)不夠方便。
[0044]上述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器底座103上設(shè)有支撐板104等結(jié)構(gòu),支撐板104在使用時(shí)用于放置英語(yǔ)翻譯器。支撐板104與底座103是銷(xiāo)接關(guān)系,二者之間能夠相對(duì)轉(zhuǎn)動(dòng)。如圖所示,在不使用時(shí)旋轉(zhuǎn)支撐板104使其位于底座103上方,并將上蓋102翻下,使其成為整體。在使用時(shí),轉(zhuǎn)動(dòng)支撐板104,使其延伸出底座103,將英語(yǔ)翻譯器放置在支撐板104上能夠方便使用者觀看。
[0045]具體地,在支撐板104上設(shè)有支撐件105及支撐部106,支撐件105與支撐部106貼合后支撐件105處于傾斜狀態(tài)。如圖所示,傾斜的支撐件105使英語(yǔ)翻譯器能夠傾斜地放置在支撐板104上,使使用者能夠方便地觀看,進(jìn)而更好地進(jìn)行評(píng)測(cè)工作,提高評(píng)測(cè)效率。
[0046]因此,這種結(jié)構(gòu)的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)合理,英語(yǔ)翻譯器能夠放置在英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器上,使二者合為一體,供使用者方便地觀看,能夠間接提高評(píng)測(cè)工作的效率。
[0047]支撐部106用于放置支撐件105,可選地,支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的斜面。
[0048]如圖4所示,支撐件105翻轉(zhuǎn)后與傾斜的支撐部106貼合,使其能夠保持傾斜狀態(tài),使英語(yǔ)翻譯器放置在支撐板104上之后能夠平穩(wěn)地放置。
[0049]或者,如圖5所示,支撐件105及支撐部106還可以這樣設(shè)計(jì):支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐件105頂面設(shè)有與其鉸接的支撐條107,支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的支撐孔108。
[0050]支撐條107鉸接在支撐件105的背部,支撐件105翻轉(zhuǎn)后打開(kāi)支撐條107,將支撐條107的底端插入支撐孔108內(nèi),使支撐孔108對(duì)支撐條107起到支撐,使支撐件105能夠更好地保持傾斜狀態(tài)。
[0051 ]支撐板104與底座103銷(xiāo)接,在使用時(shí)能夠相對(duì)底座103轉(zhuǎn)動(dòng),為使支撐板104在使用及不使用時(shí)能夠保持平穩(wěn),不會(huì)自動(dòng)晃動(dòng):支撐板104的底部設(shè)有彈簧鋼珠109,底座103的頂部設(shè)有球形的第一盲孔110及球形的第二盲孔111。
[0052]如圖所示。彈簧鋼珠109為現(xiàn)有部件,在較多工業(yè)領(lǐng)域?yàn)槌S貌考?。此處在支撐?04底部設(shè)置了彈簧鋼珠109,而在底座103頂面設(shè)置了兩個(gè)盲孔,盲孔與彈簧鋼珠109配合,使支撐板104不會(huì)晃動(dòng)。在設(shè)置時(shí),第一盲孔110與第二盲孔111間隔設(shè)置,當(dāng)彈簧鋼珠109落入第一盲孔110時(shí)支撐板104位于底座103的上方,使上蓋102及支撐板104能夠收起來(lái),當(dāng)彈簧鋼珠109落入第二盲孔111時(shí),支撐板104上方便放置英語(yǔ)翻譯器且英語(yǔ)翻譯器不會(huì)遮擋到屏幕。
[0053]優(yōu)選地,彈簧鋼珠109落入第二盲孔111時(shí)支撐板104延伸至底座103的外部。這種結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì),使英語(yǔ)翻譯器放置到支撐板104上之后不會(huì)遮擋到英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器的屏蒂。
[0054]優(yōu)選地,支撐板104為扇形,支撐板104的頂面與底座103的頂面平齊。這種設(shè)計(jì)使支撐板104方便轉(zhuǎn)動(dòng),且支撐板104與底座103表面平齊,不僅美觀整潔,而且方便上蓋102與底座103貼合。
[0055]支撐板104與底座103銷(xiāo)接,具體可以是這樣設(shè)計(jì)的:底座103的頂部設(shè)有螺紋孔113,支撐板104上設(shè)有沉孔114,支撐板104及底座103通過(guò)螺栓115連接,該螺栓115為沉頭螺栓115。
[0056]如圖所示,在裝配時(shí),通過(guò)沉頭螺栓115連接支撐板104與底座103,支撐板104上設(shè)置的是沉孔114,螺栓115為沉頭螺栓115,連接后螺栓115與支撐板104的表面平齊,不會(huì)影響到上蓋102落下。且通過(guò)螺栓115連接后,支撐板104能夠順利地繞螺栓115轉(zhuǎn)動(dòng)。
[0057]在底座103的頂部設(shè)有鍵盤(pán)116,上蓋102的下表面設(shè)有顯示屏117。鍵盤(pán)116用來(lái)輸入,顯示屏117供使用者觀看。
[0058]螺栓115連接支撐板104及底座103后,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的使用,支撐板104多次相對(duì)底座103轉(zhuǎn)動(dòng),可能引起螺栓115松動(dòng),為防止螺栓115松動(dòng)給使用帶來(lái)不便,螺紋孔113的底部設(shè)有彈簧118。
[0059]設(shè)置彈簧118后,螺栓115安裝后螺栓115從底部對(duì)螺栓115的底部起到抵觸作用,使螺栓115與螺紋孔113的螺牙緊密連接,不容易出現(xiàn)松動(dòng),使英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器使用長(zhǎng)時(shí)間后螺栓115也不會(huì)松動(dòng)。
[0060]可選地,支撐板104及支撐件105均采用塑料制成。塑料成本較低,方便成型,且能夠滿足使用需求。
[0061]為清楚說(shuō)明本實(shí)用新型,本實(shí)施方式中列舉了一些具體的實(shí)施例:
[0062]實(shí)施例1
[0063]—種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,包括儀器本體101,該儀器本體101包括相鉸接的上蓋102及底座103,底座103的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板104,該支撐板104為板狀,支撐板104的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件105;支撐板104上設(shè)有支撐部106,支撐件105與該支撐部106貼合后支撐件105處于傾斜狀態(tài)。
[0064]實(shí)施例2
[0065]—種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,包括儀器本體101,該儀器本體101包括相鉸接的上蓋102及底座103,底座103的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板104,該支撐板104為板狀,支撐板104的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件105;支撐板104上設(shè)有支撐部106,支撐件105與該支撐部106貼合后支撐件105處于傾斜狀態(tài)。
[0066]支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的斜面。支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐件105頂面設(shè)有與其鉸接的支撐條107,支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的支撐孔108。支撐板104的底部設(shè)有彈簧鋼珠109,底座103的頂部設(shè)有球形的第一盲孔110及球形的第二盲孔111。彈簧鋼珠109落入第二盲孔111時(shí)支撐板104延伸至底座103的外部。支撐板104為扇形,支撐板104的頂面與底座103的頂面平齊。底座103的頂部設(shè)有螺紋孔113,支撐板104上設(shè)有沉孔114,支撐板104及底座103通過(guò)螺栓115連接,該螺栓115為沉頭螺栓115。
[0067]實(shí)施例3
[0068]—種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,包括儀器本體101,該儀器本體101包括相鉸接的上蓋102及底座103,底座103的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板104,該支撐板104為板狀,支撐板104的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件105;支撐板104上設(shè)有支撐部106,支撐件105與該支撐部106貼合后支撐件105處于傾斜狀態(tài)。
[0069]支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的斜面。支撐件105為板狀,其底部與支撐板104鉸接;支撐件105頂面設(shè)有與其鉸接的支撐條107,支撐部106包括設(shè)于支撐板104頂部的支撐孔108。支撐板104的底部設(shè)有彈簧鋼珠109,底座103的頂部設(shè)有球形的第一盲孔110及球形的第二盲孔111。彈簧鋼珠109落入第二盲孔111時(shí)支撐板104延伸至底座103的外部。支撐板104為扇形,支撐板104的頂面與底座103的頂面平齊。底座103的頂部設(shè)有螺紋孔113,支撐板104上設(shè)有沉孔114,支撐板104及底座103通過(guò)螺栓115連接,該螺栓115為沉頭螺栓115。
[0070]底座103的頂部設(shè)有鍵盤(pán)116,上蓋102的下表面設(shè)有顯示屏117。螺紋孔113的底部設(shè)有彈簧118。支撐板104及支撐件105均采用塑料制成。
[0071]以上所述僅為本實(shí)用新型的優(yōu)選實(shí)施方式而已,并不用于限制本實(shí)用新型,對(duì)于本領(lǐng)域的技術(shù)人員來(lái)說(shuō),本實(shí)用新型可以有各種更改和變化。凡在本實(shí)用新型的精神和原則之內(nèi),所作的任何修改、等同替換、改進(jìn)等,均應(yīng)包含在本實(shí)用新型的保護(hù)范圍之內(nèi)。
【主權(quán)項(xiàng)】
1.一種英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,包括儀器本體,該儀器本體包括相鉸接的上蓋及底座,所述底座的頂部設(shè)有與其銷(xiāo)接的支撐板,該支撐板為板狀,所述支撐板的頂部設(shè)有與其鉸接的支撐件;所述支撐板上設(shè)有支撐部,所述支撐件與該支撐部貼合后所述支撐件處于傾斜狀態(tài)。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述支撐件為板狀,其底部與支撐板鉸接;所述支撐部包括設(shè)于支撐板頂部的斜面。3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述支撐件為板狀,其底部與支撐板鉸接;所述支撐件頂面設(shè)有與其鉸接的支撐條,所述支撐部包括設(shè)于支撐板頂部的支撐孔。4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述支撐板的底部設(shè)有彈簧鋼珠,所述底座的頂部設(shè)有球形的第一盲孔及球形的第二盲孔。5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述彈簧鋼珠落入所述第二盲孔時(shí)所述支撐板延伸至底座的外部。6.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述支撐板為扇形,支撐板的頂面與底座的頂面平齊。7.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述底座的頂部設(shè)有螺紋孔,所述支撐板上設(shè)有沉孔,所述支撐板及底座通過(guò)螺栓連接,該螺栓為沉頭螺栓。8.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述底座的頂部設(shè)有鍵盤(pán),所述上蓋的下表面設(shè)有顯示屏。9.根據(jù)權(quán)利要求7所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述螺紋孔的底部設(shè)有彈善O10.根據(jù)權(quán)利要求1所述的英語(yǔ)翻譯質(zhì)量測(cè)評(píng)器,其特征在于,所述支撐板及支撐件均采用塑料制成。
【文檔編號(hào)】G09B19/06GK205541558SQ201620074591
【公開(kāi)日】2016年8月31日
【申請(qǐng)日】2016年1月25日
【發(fā)明人】李正亞
【申請(qǐng)人】鹽城衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1
长治县| 昭觉县| 崇明县| 尼勒克县| 当涂县| 陆河县| 南充市| 县级市| 酒泉市| 会东县| 汝阳县| 八宿县| 大同市| 丹凤县| 杭锦后旗| 右玉县| 黄陵县| 克拉玛依市| 罗源县| 会东县| 潼南县| 东兰县| 长宁区| 虎林市| 吉木乃县| 左云县| 灵石县| 广西| 长治县| 沿河| 甘孜县| 甘肃省| 资阳市| 四子王旗| 托克托县| 呼和浩特市| 呼图壁县| 河西区| 新蔡县| 临高县| 崇文区|