專利名稱:漢字變換裝置的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及漢字變換裝置,特別是關(guān)于按照輸入文件正確選擇基本辭典和多個專業(yè)辭典。
為了用以往技術(shù)、實施例等說明本發(fā)明,先對重要的單詞、用語等進行說明、定義。
本發(fā)明的主要對象是中文文字處理器、日文文字處理器等文字變換裝置。因此,本發(fā)明說明書中所述的由使用者或應(yīng)用業(yè)務(wù)程序等所輸入的作為漢字變換對象的“標(biāo)音字符”,除羅馬字母那樣的純粹標(biāo)音字符外,當(dāng)然還包括像日文中假名那樣的音素字符,另外還包括阿拉伯?dāng)?shù)字那樣的表意文字的字符,還有朝鮮語中的諺文(朝鮮文字)、中文中的字音記號,例如類似音調(diào)記號“-”、“/”、“V”、“\”的記號(這些在電子信息處理系統(tǒng)的輸入中以類似記號代用)。而且,作為漢字變換結(jié)果的“漢字”不僅包括如“法”、“特許法”的純粹漢字、較確切地只由“表意文字”、漢字構(gòu)成的單詞,不用說還包括如“愛する”等漢字與假名混和的單詞、句節(jié),此外,還包括“々(のま)”等記號。
關(guān)于說明中常使用如“標(biāo)音字符串”等詞匯中出現(xiàn)的“串”這樣的漢字,由于實際上常常是即使一個漢字也用多個標(biāo)音字符指定變換對象,而且考慮到變換結(jié)果是多個漢字的情況為多,所以不特別限定為復(fù)數(shù)。即,也包含單個的情況。還有,“語”“詞”等也往往由獨一文字構(gòu)成。
至于“專業(yè)辭典”中的“專業(yè)”的概念,可以說是“相互關(guān)連的單詞、句子等的統(tǒng)稱”,不僅包括“佛教”、“共產(chǎn)主義”、“法律”、“軍事”“外交”等學(xué)術(shù)或者實際業(yè)務(wù)方面的分類,還包括“明代”、“漢代”、“周以前”等時代的劃分、“北京話”、“上海話”、“日語”、“朝鮮語”等語言的區(qū)分、以及“姓名”、“藝人”、“中文化的外語”等特殊區(qū)分。
漢字讀音的輸入方式,例如通過鍵盤輸入表示漢字讀音的標(biāo)音字符,對照辭典進行詞態(tài)素的讀音碼截出和文字變換處理,再將輸入的標(biāo)音字符串變換成文字串。然而,在詞典中含許多字、語的情況下,詞態(tài)素的讀音碼的截出容易搞錯,會因同音字、語增加和辭典檢索速度降低而降低漢字變換的效率。因此,一般將辭典分為收存(在收集基礎(chǔ)上,存貯成可利用狀態(tài))日常的一般性單詞的基本辭典和收存各專業(yè)所使用的單詞的專業(yè)辭典。這種情況下,使用者就可以根據(jù)想要輸入的文件的專業(yè)選擇專業(yè)辭典??墒?,當(dāng)想輸入的文件跨及幾個專業(yè)時,使用者需經(jīng)常轉(zhuǎn)換專業(yè)辭典,因此輸入效率變差。以往,具有這種轉(zhuǎn)換專業(yè)辭典功能的漢字變換裝置有日本特許公開號平4-80863號公開的裝置。圖5為這種漢字變換裝置一例的結(jié)構(gòu)圖。該圖中,1為輸入部、2為控制部、3為顯示部、4為文本緩沖器、5為字符變換部、6為辭典檢索部、70為基本辭典、71-7n為專業(yè)辭典、8為辭典選擇順序指定部、91及92為辭典群保持部。辭典群保持部91、92按照與使用者編制的文件內(nèi)容對應(yīng)的檢索順序保持基本辭典70和多個專業(yè)辭典71-7n。輸入部1具有輸入假名字符串等、或在假名漢字變換時進行切換辭典群保持部91、92的操作的鍵盤。文本緩沖器4保持輸入標(biāo)音字符串和變換后的漢字串等。顯示部3具有CRT等,顯示文本緩沖器4的內(nèi)容等。辭典選擇、順序指定部8根據(jù)編制文件的內(nèi)容并按照其檢索順序從基本辭典70及多個專業(yè)辭典71-7n中選擇想檢索的多個辭典組,進行登記在辭典群保持部91、92上的處理。辭典檢索部6檢索保持在辭典群保持部91、92中的辭典,以便將輸入的假名字符串變換成假名漢字混和字符串。假名漢字變換控制部5根據(jù)辭典檢索部6檢索到的辭典將輸入的假名字符串變換成假名漢字混和字符串??刂撇?控制輸入部1、文本緩沖器4、顯示部3、辭典選擇、順序指定部8、假名漢字變換控制部5等。
以下對上述構(gòu)成的具有專業(yè)辭典轉(zhuǎn)換功能的漢字變換裝置,說明其工作。使用者根據(jù)編制文件內(nèi)容,用辭典選擇、順序指定部8從基本辭典70及多個專業(yè)辭典70-7n中選擇將成為檢索對象的、漢字與單詞登記可能性高的多個辭典,并再指定其檢索順序,將其結(jié)果登記于辭典群保持部91、92。例如,編制有關(guān)信息處理文件時,把通常變換時想檢索的辭典(基本辭典及例如對應(yīng)文件內(nèi)容的信息處理用語辭典)、欲變換為固有名詞等時把想檢索的辭典(例如,姓名辭典、地名辭典、基本辭典)分別以其優(yōu)先順序預(yù)先登記在辭典群保持部91、辭典群保持部92中。由輸入部1輸入的假名字符串保持在文本緩沖器4內(nèi)并由顯示部3顯示。假名漢字處理中,假名漢字變換控制部5一邊用辭典檢索部6檢索登記于辭典群保持部91、92中的辭典,一邊將假名字符串變換成假名漢字混和的字符串。進而用變換后的字符串置換文本緩沖器4內(nèi)的假名字符串,顯示在顯示部3上。此時,在預(yù)先將上述辭典登記在辭典群保持部91、92中的情況下,通常的假名漢字變換時,因按登記順序檢索登記在辭典群保持部91中的辭典,信息處理用語比一般用語先輸出。若文件中出現(xiàn)人名等固有名詞,則操作輸入部1的辭典群轉(zhuǎn)換鍵,使被檢索的辭典群轉(zhuǎn)換至登記在辭典群保持部92中的辭典。若再次操作辭典的轉(zhuǎn)換鍵,則回到辭典群保持部91。就這樣通過操作辭典群轉(zhuǎn)換鍵來進行辭典群的轉(zhuǎn)換。
另外,因有些內(nèi)容與本發(fā)明宗旨無直接關(guān)系,省去有關(guān)圖示與說明。例如同一發(fā)音下有多個漢字串、詞語的情況下用于將它們按優(yōu)先順序或一次全顯示于屏幕后讓使用者特別指定想要的字語的程序及其所必要的結(jié)構(gòu);用于將使用者特別指定的漢字串顯示于眼下正寫作中的文章的所定位置的程序及結(jié)構(gòu);用于將由許多輸入標(biāo)音字符組成的標(biāo)音字符串劃分成作為整體的漢字變換對象的必要程序,例如最長一致法及實現(xiàn)其的結(jié)構(gòu),與通常的中文文字處理器、日文文字處理器相同或基本相同。
然而,上述以往技術(shù)裝置存在以下問題。
第一個問題由工作人員按輸入文件內(nèi)容選擇辭典,且必需轉(zhuǎn)換分專業(yè)的辭典。而正確轉(zhuǎn)換專業(yè)辭典,對于使用者來說成為大負(fù)擔(dān)。還有,登記在辭典群保持部內(nèi)的辭典因?qū)I(yè)領(lǐng)域不正確時,由最長一致法等截出的作為漢字變換對象的詞態(tài)素讀音碼(標(biāo)音字符串)以及文字變換就不正確,漢字變換效率變差。
第二問題若輸入文件中包括多個專業(yè)的單詞,為此而必需對專業(yè)選定作繁瑣變更時,對使用者來說,轉(zhuǎn)換專業(yè)辭典很費時間。
本發(fā)明的目的在于解決上述問題,提供一種能自動又確切選定專業(yè)辭典的漢字變換裝置。
為實現(xiàn)上述目的,本發(fā)明第一形態(tài)的漢字變換裝置,是具有將與輸入標(biāo)音字符串對應(yīng)的詞態(tài)素讀音碼截出后送至辭典檢索部的輸入部、由基本辭典與多本專業(yè)辭典構(gòu)成的辭典部和顯示部,其特征是還具有①對各辭典記錄其使用次數(shù)的辭典記錄部;②讓上述辭典使用記錄部所記錄的使用次數(shù)多的優(yōu)先來決定各辭典檢索順序的辭典選擇部;③以上述輸入部送來的讀音記號為檢索關(guān)鍵碼,按上述辭典選擇部決定的檢索順序進行各辭典的檢索,取出與讀音記號對應(yīng)的所有同音字、候選詞以及登記有它們的專業(yè)辭典對應(yīng)每個同音字、候選詞的編碼,再送至字符變換部的辭典檢索部;④使上述辭典檢索部檢出的同音字、候選詞顯示于顯示部,讓使用者確認(rèn)正確的變換,同時將登記有被認(rèn)為正確的同音字、詞的辭典的編碼送至辭典管理部的字符變換部;⑤根據(jù)上述字符變換部送來的辭典編碼,按所定程序更新上述辭典使用記錄部記錄的各辭典的使用次數(shù)辭典管理部。
本發(fā)明第二形態(tài)的漢字變換裝置,是在第一形態(tài)基礎(chǔ)上再加上這樣的特征,即上述辭典管理部更新上述辭典使用記錄部的記錄時,在記錄有使用次數(shù)的多本辭典中,規(guī)定數(shù)量辭典的使用次數(shù)達到預(yù)定閾值情況下,對迄今的或者匯總漢字變換結(jié)束前的使用次數(shù)未達到其閾值的辭典、將其使用次數(shù)減去規(guī)定值而為0,或者迄今使用次數(shù)為0而經(jīng)上述減法結(jié)果為負(fù)的辭典,設(shè)定為不使用。
本發(fā)明第三形態(tài)的漢字變換裝置,是在第一或二形態(tài)基礎(chǔ)上再加上這樣的特征,即上述辭典檢索部在規(guī)定數(shù)量辭典中檢索到與讀音記號對應(yīng)的同音字、候選詞時,上述顯示部只將該階段中檢索到的同音字、候選詞顯示于顯示部,以便使用者確認(rèn)正確的變換。
圖1是本發(fā)明漢字變換裝置一實施例的結(jié)構(gòu)圖;
圖2是圖1實施例的處理流程圖;
圖3是上述實施例的辭典管理部的工作流程圖;
圖4從概念上表示圖1實施例的辭典使用記錄部的內(nèi)容;
圖5是以往漢字變換裝置的結(jié)構(gòu)圖。
圖中有關(guān)標(biāo)號含義為以下。1輸入部、2控制部、3顯示部、4文本緩沖部、5字符變換部、6辭典檢索部、70基本辭典、71……7n專業(yè)辭典、81辭典管理部、82辭典使用記錄部、90辭典選擇部。
以下舉實施列說明本發(fā)明。
(第1實施例)本實施例是關(guān)于本發(fā)明第一形態(tài)和第二形態(tài)的發(fā)明。
圖1是本發(fā)明漢字變換裝置一實施例的結(jié)構(gòu)圖。圖中,1是輸入部、2是控制部、3是顯示部、4是文本緩沖部、5是文字變換部、6是辭典檢索部、70是基本辭典、71-7n是專業(yè)辭典、81是辭典管理部、82是辭典使用記錄部、90是辭典選擇部??刂撇?、顯示部3、文本緩沖部4、基本辭典70及專業(yè)辭典71-7n的結(jié)構(gòu)、原理與以往技術(shù)相同或沒有大的區(qū)別,這方面的說明只要與本發(fā)明無關(guān),就省略或是簡單說明?;巨o典70收存了以讀者記號為檢索關(guān)鍵碼的對應(yīng)的基本單詞。辭典使用記錄部81以辭典編碼為檢索關(guān)鍵碼,記錄使用次數(shù)值或不使用記號“X”的值,而且按其使用次數(shù)值大的比小的排前的順序進行記錄。專業(yè)辭典71-7n,對多個專業(yè)領(lǐng)域收集各專業(yè)固有的單詞,并以讀音記號為檢索關(guān)鍵碼收存該專業(yè)中對應(yīng)的單詞。辭典選擇部90參考辭典使用記錄部82所記錄的各專業(yè)辭典的使用次數(shù)及排列順序,決定使用的專業(yè)辭典及其檢索順序。還根據(jù)辭典管理部81的指示,決定作為檢索對象的專業(yè)辭典和檢索順序。辭典檢索部6,以讀音記號為檢索關(guān)鍵碼,根據(jù)辭典選擇部90指定的專業(yè)辭典及其檢索順序,取出對應(yīng)的所有同音字、候選詞。辭典管理部81,對每個由使用者確認(rèn)為正確變換的字符串中的漢字、單詞,根據(jù)它們的辭典編碼更新處理辭典使用記錄部82所記錄的各辭典的使用次數(shù)記錄及排列順序。字符變換部5,通過辭典檢索部6將輸入標(biāo)音字符串變換成候選變換的漢字串、單詞后,使之顯示于顯示部3上,然后,讓使用者選擇想要的漢字串、單詞,同時將登記有確認(rèn)為正確的漢字串、單詞的辭典的編碼送至辭典管理部81。顯示部3依次顯示辭典檢索部61檢索過的同音字、候選詞,進而將使用者認(rèn)為正確的漢字串、單詞顯示于寫作中的文章的所定位置。
圖2和圖3是本實施例的工作流程圖。以下根據(jù)圖2說明其基本的工作流程。
(S21)使用者通過輸入部將作為匯集一起的漢字變換對象的標(biāo)音字符串進行輸入。并在后文將舉的具體例中,輸入構(gòu)成7個音節(jié)的標(biāo)音字符串。
(S22)輸入部從輸入標(biāo)音字符串中截出與成為一體變換對象的單詞對應(yīng)的詞態(tài)素讀音碼。并在后文將舉的具體例中,2個或者3個音節(jié)構(gòu)成單詞。
(S23)辭典檢索部參照辭典使用記錄部記錄的使用次數(shù),檢索專業(yè)辭典或基本辭典的內(nèi)容,顯示其對應(yīng)的字、候選詞。此時,若是檢索被認(rèn)為是未被變換或錯變換的詞態(tài)素的全部讀音碼,則對該詞態(tài)素進行字符變換。圖4從概念上表示該辭典使用記錄部的使用次數(shù)的記錄內(nèi)容。
(S24)使用者參見顯示部,判斷被變換的漢字是否全都正確。若有不正確的漢字,則應(yīng)將它指出,并參照該詞態(tài)素或者是包括其在內(nèi)的成為一體變換對象的詞態(tài)素的讀音碼再次進行檢索,回到(S23)。若沒有,則進入(S25)。
(S25)參照包含被認(rèn)為是正確對應(yīng)詞態(tài)素讀音碼的漢字、單詞的辭典的辭典編碼,更新辭典使用記錄部的內(nèi)容。后文將詳細(xì)說明其更新時的詳細(xì)工作過程。
(S26)將正確變換的漢字串顯示于寫作中的文章的所定位置上。
下面,根據(jù)圖3說明辭典管理部的工作過程。
(S301)設(shè)定閾值TH以及作為匯總的漢字變換對象而輸入的標(biāo)音字符串中所含的成一體性漢字變換的單詞的總數(shù)h。
(S302)將與確定為正確變換的單詞對應(yīng)的漢字、單詞的辭典編碼依次存入暫存裝置。為此,設(shè)定變量A[J]。其中,J=1、2、……h(huán),各A[J]的內(nèi)容為辭典編碼。
(S303)設(shè)變量J的起始值為1。
(S304)判斷是否J>h。若為否定,則進入(S305)。
(S305)以A[J]之值為檢索關(guān)鍵碼,參見辭典使用記錄部,取出該辭典的使用次數(shù),作為變量CNT進行存貯。
又因CNT=X情況下,該辭典為不使用,所以不會化費太多的檢索時間。
(S306)CNT加1后,就進入上述(S307)。
(S307)判斷是否CNT>TH。若為肯定,則為了轉(zhuǎn)成更新處理,進入(S308),若為否定,則進入(S310)。
(S308)讓當(dāng)前辭典使用記錄部所記錄的辭典的使用次數(shù)減去規(guī)定值D。然后,進入(S309)。
(S309)將此結(jié)果設(shè)定為新使用次數(shù)。使用次數(shù)為0或者為負(fù)數(shù)的辭典,將其使用次數(shù)設(shè)定為X。進入(S310)。
(S310)以A[J]為檢索關(guān)鍵碼求該辭典,并將該新的CNT之值記錄于辭典使用記錄部。
(S311)J加上1后,返回至應(yīng)以下一個漢字、單詞為對象而進行相同處理的(S304)。
(S312)根據(jù)使用次數(shù),結(jié)束辭典使用記錄部的使用次數(shù)的記錄和排列順序的更新。
圖4從概念上表示辭典使用存貯部的存貯內(nèi)容。本圖中,第1列表示專業(yè)辭典編碼,第2列表示使用次數(shù),將它們按使用次數(shù)大的順序從上至下進行排列。圖中,使用次數(shù)為X的表示該專業(yè)辭典定為不使用。
本實施例中,基本辭典除作為本發(fā)明的作用對象外,還被列為第一優(yōu)先檢索,將辭典管理部的閾值和比較專業(yè)辭典使用次數(shù)的規(guī)定數(shù)設(shè)定為1。
實際上,因基本辭典的使用頻度比任何一個專業(yè)辭典高,這與將基本辭典也作為本發(fā)明的作用對象后設(shè)置閾值與比較使用次數(shù)的辭典的規(guī)定值為2實質(zhì)上是相同的。
但是,由于此情況下只是基本辭典的使用頻度變高,往往總是其使用次數(shù)的記錄數(shù)變高,因此有必要采取設(shè)置其上限等措施。
接著,舉圖4所示辭典使用存貯部為例,按圖3所示辭典管理部的工作過程,具體說明其如何變化。
現(xiàn)若輸入“1ian2jyuenlzuenlshou3guo2ji4fa3”這樣的標(biāo)音字符串,則根據(jù)使構(gòu)成音節(jié)數(shù)第1優(yōu)先、使輸入順序第2優(yōu)先而截出作為漢字變換對象的音節(jié)的最長一致法截出詞態(tài)素的讀音碼,結(jié)果為“1ian2jyuenl zuenlshou3 guo2ji4fa3”。然后,參見專業(yè)辭典和基本辭典,將上述標(biāo)音字符串變換成“聯(lián)軍遵守國際法”這樣的字符串。其關(guān)連的辭典編碼分別是“聯(lián)軍”為5(軍事)、“遵導(dǎo)”為0(基本辭典)、“國際法”為7(法律)。又因為在前面圖3所示工作過程說明中,各A[J]的內(nèi)容只是“專業(yè)辭典的編碼”,專業(yè)辭典的種類全部是9個,因此(S302)中的A[J]之值為1~9。其中,辭典編碼為“0”的表示基本辭典。
接著,說明圖3的辭典管理部的處理過程。
(S301)由于上述一連串標(biāo)音字符串的變遷中,成為一體性漢字變換對象的漢字串、單詞的個數(shù)為3,故確定h=3。為便于說明,在此將TH的值設(shè)定為137。
(S302)A[1]=5、A[2]=0、A[3]=7(S303)設(shè)變量J為1。
(S304)因J<3=h,進入(S305)。
(S305)以A[1]之值5為檢索關(guān)鍵碼,從辭典使用記錄部取出其使用次數(shù)137后存入CNT中。
(S306)CNT加上1,成為138。
(S307)因CNT>TH,進入(S309)。
(S308)辭典使用記錄部由于減去規(guī)定值10,更新成以下那樣。(但只表示圖4中的更新部分。而且,表示以后更新內(nèi)容時也相同。)5(軍事)1383(經(jīng)濟)597(法律)18(會計)X
在以上條件下,進入(S310)。
(S310)以A[1]之值5為檢索關(guān)鍵碼求出辭典,并將當(dāng)前的CNT之值作為使用次數(shù),記錄于辭典使用記錄部。
(S311)J加上1為2后,返回上述(S304)。
J=2、J=3中也進行相同處理工作。于是,此狀態(tài)下的辭典使用記錄部的內(nèi)容依次表示為如下。
J=25(軍事)1393(經(jīng)濟)597(法律)18(會計)XJ=35(軍事)1393(經(jīng)濟)597(法律)28(會計)X此時,因(304)中J=4>“3”,進入(S312)。
(S312)結(jié)束使用次數(shù)的記錄及與其對應(yīng)的排列順序的變更處理。此時,最后使用的專業(yè)辭典與其排列順序相同。
(第2實施例)本實施例,除了在前述第1實施例中,當(dāng)某專業(yè)辭典的使用次數(shù)達到預(yù)定的閾值時,辭典管理部將達到此情況下的使用次數(shù)改設(shè)為0以外,都與第1實施例相同。
因此,省去的各部結(jié)構(gòu)圖的圖示以及以此為基礎(chǔ)的工作作用說明等,并省去處理過程圖中相同的工作說明,只說明本實施例固有的工作,處理過程等。
在前述的(S307)中,辭典管理部將有的專業(yè)辭典之值設(shè)為0。于是,辭典使用記錄部的內(nèi)容為以下那樣。
5(軍事)03(經(jīng)濟)07(法律)08(會計)1同樣,在(S311)中,于J=Z的工作結(jié)束階段,辭典使用記錄部的內(nèi)容為以下那樣。
5(軍事)13(經(jīng)濟)07(法律)08(會計)X在J=3的工作結(jié)束階段,同樣為以下那樣。
5(軍事)13(經(jīng)濟)07(法律)18(會計)X在上述使用次數(shù)下,辭典選擇部變更各專業(yè)辭典的排列順序。因此,最后為下述那樣。
5(軍事)17(經(jīng)濟)13(法律)08(會計)X與前面第1實施例相比,因本實施例將所有的專業(yè)辭典的使用次數(shù)改設(shè)為0,這對作為起初使用的專業(yè)辭典設(shè)定數(shù)(種類)為多的情況變得有利。
(第3實施例)本實施例是關(guān)于本發(fā)明的第三形態(tài)。
本實施例,因基本結(jié)構(gòu)與前述第1實施例相同,省去結(jié)構(gòu)圖等。
不同之處只是辭典選擇部內(nèi)裝計數(shù)部,該計數(shù)部每逢一檢索關(guān)鍵碼即讀音記號就計算作為檢索對象的辭典的個數(shù),若該計算值在預(yù)定的規(guī)定值內(nèi)并檢索成功,則將該情況通知字符變換部。而且,接到該通知的字符變換部使該階段檢索到的同音字、候選詞顯示于顯示部的所定位置,以便使用者確認(rèn)正確的選擇。并且,具有將通過檢索其后優(yōu)先序位低的辭典檢出的同音詞、候選詞不顯示于顯示部而進行保存的暫存部。
至于計數(shù)部、根據(jù)來自計數(shù)部的通知使字符變換部在中途階段發(fā)揮作用的扳機信號(觸發(fā)信號)發(fā)生部、暫存部的結(jié)構(gòu)都因是眾所周知的技術(shù),省去其內(nèi)容說明。
與前面實施例相比,本實施例在檢索中途階段單把正確率高的同音字、候選詞作為使用者想要的漢字、單詞的確認(rèn)對象而進行顯示、選擇,從而提高了漢字變換速度。
以上根據(jù)實施例說明了本實施例,不用說,本發(fā)明不只限于上述實施例。也就是說,例如以下情況也包含于本發(fā)明內(nèi)。
(1)第1、第2實施例中,是加X表示不使用的專業(yè)辭典,但也可以采用其它任意標(biāo)記、措施。同樣,各專業(yè)辭典的使用次數(shù)減去規(guī)定值,不是逐個單詞(具體例中的A[J],對J=1、2、3逐個地)進行,而是對作為匯總的漢字變換對象的全部單詞的各專業(yè)辭典添加修正其使用次數(shù)后(具體例中,對“聯(lián)軍”、“遵守”、“國際法”全進行修正后),依次比較閾值,只要-專業(yè)辭典其使用次數(shù)達閾值,就進行減去規(guī)定值。
(2)通過使用控制寄存器累加各辭典每次更新次數(shù),當(dāng)其值大于某閾值時也更新辭典使用記錄部。
(3)在本發(fā)明各形態(tài)中,基本辭典除作為辭典使用記錄部、辭典選擇部、辭典管理部、辭典檢索部的作用對象外或者除按使用者意思成為作用對象外還能添加將某專業(yè)辭典指定為基本辭典的功能。
同樣,使用者對特定的專業(yè)辭典除從起初就成為作用對象以外,還能添加其它可能的功能。此外,也可增加可變更本發(fā)明第二形態(tài)的規(guī)定數(shù)、閾值、規(guī)定值的功能。
(4)添加能裝、卸專業(yè)辭典的功能。
(5)字符變換部讓辭典檢索部檢索到的同音字等顯示于顯示部時,添加在由于檢索到許多同音字而難以直接全部顯示的情況下從使用頻度高的開始進行顯示的功能,或通過讓使用頻度高的顯示得大,低的顯示得小而一次性進行顯示等功能。
(6)對基本辭典、各專業(yè)辭典分別添加可發(fā)揮學(xué)習(xí)能力的裝置。
(7)將辭典使用記錄部的記錄內(nèi)容本身記錄在其他途徑的裝置上并可根據(jù)需要而讀出、轉(zhuǎn)換。因此,能根據(jù)寫作文件的專業(yè)情況,將以前寫過的高一專業(yè)文件的使用經(jīng)驗反映至現(xiàn)在寫作中的文件中,而且能在同一文字處理機等上有效作成多專業(yè)的文件。
(8)為便于制造,可將本發(fā)明所述形態(tài)中的一構(gòu)件要素(構(gòu)成要件)在物理和機械方面分為多個構(gòu)件,反之也可將多個構(gòu)件做成一個構(gòu)件,或者將它們適當(dāng)組合。
(9)在檢不出同音字、候選詞時,添加選擇機構(gòu),以便將此情況向使用者顯示并自動發(fā)揮作用檢索被定為不使用的專業(yè)辭典。
綜上所述,若利用本發(fā)明,則具有以下效果。
(1)不必由人工選擇專業(yè)辭典,對于包含許多專業(yè)的單詞、漢字的文件寫作,漢字變換效率高。
(2)由于能獲得以專業(yè)辭典為對象的使用經(jīng)驗方面的學(xué)習(xí)能力,通過優(yōu)先選擇必要的專業(yè)辭典、關(guān)閉不必要辭典,提高辭典的檢索速度。
(3)由于平時只保持必要的專業(yè)辭典,作為漢字變換的候選而檢索及列舉的同音漢字、候選詞也變少。因此不僅大為提高字符變換正確率和速度,而且還減輕使用者的用眼疲勞等。
權(quán)利要求
1.一種漢字變換裝置具有將與輸入標(biāo)音字符串對應(yīng)的詞態(tài)素讀音碼截出后送至辭典檢索部的輸入部、由基本辭典與多本專業(yè)辭典構(gòu)成的辭典部和顯示部,其特征是還具有①對各辭典記錄其使用次數(shù)的辭典記錄部;②讓上述辭典使用記錄部所記錄的使用次數(shù)多的優(yōu)先來決定各辭典檢索順序的辭典選擇部;③以上述輸入部送來的讀音記號為檢索關(guān)鍵碼,按上述辭典選擇部決定的檢索順序進行各辭典的檢索,取出與讀音記號對應(yīng)的所有同音字、候選詞以及登記有它們的專業(yè)辭典對應(yīng)每個同音字、候選詞的編碼,再送至字符變換部的辭典檢索部;④使上述辭典檢索部檢出的同音字、候選詞顯示于顯示部,讓使用者確認(rèn)正確的變換,同時將登記有被認(rèn)為正確的同音字、詞的辭典的編碼送至辭典管理部的字符變換部;⑤根據(jù)上述字符變換部送來的辭典編碼,按所定程序更新上述辭典使用記錄部記錄的各辭典的使用次數(shù)的辭典管理部。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的漢字變換裝置,其特征是上述辭典管理部更新上述辭典使用記錄部的記錄時,在記錄有使用次數(shù)的多本辭典中,規(guī)定數(shù)量辭典的使用次數(shù)達到預(yù)定閾值情況下,對迄今的或者匯總漢字變換結(jié)束前的使用次數(shù)未達到其閾值的辭典、將其使用次數(shù)減去規(guī)定值而為0,或者迄今使用次數(shù)為0而經(jīng)上述減法結(jié)果為負(fù)的辭典,設(shè)定為不使用。
3.根據(jù)權(quán)利要求1或2所述的漢字變換裝置,其特征是上述辭典檢索部在規(guī)定數(shù)量辭典中檢索到與讀音記號對應(yīng)的同音字、候選詞時,上述顯示部只將該階段中檢索到的同音字、候選詞顯示于顯示部,以便使用者確認(rèn)正確的變換。
全文摘要
漢字變換裝置。其輸入部從輸入標(biāo)音字符串截出相應(yīng)詞態(tài)素讀音碼送至辭典檢索部。辭典使用記錄部分別對各辭典記錄使用次數(shù)。辭典選擇部讓使用次數(shù)多的辭典優(yōu)先檢索。辭典檢索部以截出讀音碼為檢索碼并按優(yōu)先順序檢出相應(yīng)的所有同音字、候選詞。由文字變換部將它們顯示于顯示部,供使用者確認(rèn)正確的變換并把登記有認(rèn)為正確的字、詞的辭典的編碼送至辭典管理部。辭典管理部據(jù)此更新辭典使用記錄部。從而能恰當(dāng)選擇辭典。
文檔編號G06F17/28GK1102489SQ9410479
公開日1995年5月10日 申請日期1994年5月7日 優(yōu)先權(quán)日1993年11月2日
發(fā)明者郭俊桔 申請人:松下電器產(chǎn)業(yè)株式會社