欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

一種使用翻譯裝置的翻譯方法

文檔序號:6639393閱讀:165來源:國知局
專利名稱:一種使用翻譯裝置的翻譯方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及同期翻譯領(lǐng)域中,利用人工智能機(jī)器翻譯設(shè)備替代人的現(xiàn)場適時同期口語翻譯。
背景技術(shù)
在現(xiàn)行的智能翻譯領(lǐng)域中還沒有一種不需要翻譯人員便能完成多語種翻譯的裝置,在單語種智能翻譯應(yīng)用上也僅有專門為中小學(xué)生學(xué)習(xí)英語而備的單一語種翻譯的學(xué)習(xí)機(jī);于是,因?yàn)椴煌Z種之間的語言文字交流障礙,限制了世界上大部分人與人之間的交流和溝通,語言障礙客觀上制約了世界文明的發(fā)展和進(jìn)步。

發(fā)明內(nèi)容
為解決人類語言溝通上的障礙,本發(fā)明提供了一種使用翻譯裝置的采用人機(jī)對話方式的翻譯方法。
本發(fā)明一種使用翻譯裝置的翻譯方法是給譯出語種中的大量語句和單詞加上特定的意愿標(biāo)記;并將上述語句、單詞及意愿標(biāo)記預(yù)先儲存在所用翻譯裝置的信息庫中;當(dāng)使用該翻譯裝置的設(shè)備持有人在需要進(jìn)行語言或文字翻譯時,只要在該設(shè)備上輸入自己所要表達(dá)的語句后,翻譯裝置便通過識別處理模塊將所輸入的語句標(biāo)注上符合該語句意愿的意愿標(biāo)記信息;翻譯比較模塊則將此意愿標(biāo)記信息與機(jī)內(nèi)信息庫所存的某一語種中的意愿標(biāo)記進(jìn)行比對,從中找出相符的意愿標(biāo)記,調(diào)出并送到譯出合成模塊,由譯出合成模塊將與此意愿標(biāo)記相對應(yīng)的語句或單詞信息從信息庫中調(diào)出并進(jìn)行還原譯出。
本發(fā)明一種使用翻譯裝置的翻譯方法,翻譯裝置的信息庫中設(shè)有多個語種的語句和單詞,給不同語種的語句和單詞加上各自的語種標(biāo)記,這樣信息庫中表達(dá)相同意愿的語句、單詞具有相同的意愿標(biāo)記和不同的語種標(biāo)記,使翻譯裝置能同時提供多個不同語種的選擇智能翻譯;向翻譯裝置輸入需要翻譯內(nèi)容時,可通過語音輸入方式或文字錄入方式;譯出還原可以是預(yù)先儲存在信息庫中的成型語句,也可以是多個單詞;通過譯出合成模塊將從信息庫中調(diào)出的信息還原為譯出語種的語句或單詞的過程中如果所調(diào)出的信息還原后為預(yù)先儲存的成型語句,則由輸出模塊直接輸出,如若還原為非預(yù)先儲存的成型語句而是多個的單詞,則譯出合成模塊將首先按照譯出語種的語法要求對單詞進(jìn)行組合,在組合仍不能成句的情況下,將提示輸入端重新輸入新的或相近語句。
本發(fā)明一種使用翻譯裝置的翻譯方法,它能根據(jù)安裝有本發(fā)明的翻譯裝置的設(shè)備持有人的個人意愿,將其所需交流的語言或文字翻譯成另一語種的語言并讀出。由于本發(fā)明智能翻譯的解決辦法是給大量的不同語種中能表達(dá)同一意愿的語句標(biāo)注上相同的意愿標(biāo)記和不同的語種標(biāo)記,并將這些帶有標(biāo)記的語句和單詞預(yù)先儲存到翻譯裝置的信息庫中;所以當(dāng)輸入需要表達(dá)的語句后,其翻譯裝置就會根據(jù)約定程序,找出對應(yīng)語種的具有相同意愿的語句輸出,對于本發(fā)明的翻譯裝置內(nèi)部沒有預(yù)置的語句,智能翻譯裝置則會找出相應(yīng)的單詞,再根據(jù)譯出語種的語法格式組合成最相近的語句譯出,或提示重新輸入相近、相關(guān)的語句,最終實(shí)現(xiàn)人機(jī)對話及完成語句翻譯的全過程。


下面結(jié)合附圖對本發(fā)明作進(jìn)一步說明。
圖1為本發(fā)明一種使用翻譯裝置的翻譯方法原理方框圖具體實(shí)施方式
如圖1所示,本發(fā)明的一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其翻譯裝置主要由,識別處理模塊,信息庫模塊,翻譯比較模塊,譯出合成模塊等組成。其中識別處理模塊將本發(fā)明的翻譯裝置所接受到的語音或文字信息進(jìn)行整理識別,并處理成帶有特定意愿標(biāo)記的信息;信息庫模塊中則海量儲存了各個不同語種的語句、單詞及相對應(yīng)的意愿標(biāo)記和語種標(biāo)記信息(信息庫分為隨機(jī)信息庫和機(jī)外信息庫兩種,兩種信息庫之間可以通過計(jì)算機(jī)進(jìn)行信息互換,刪減或增加);翻譯比較模塊將識別處理后輸入信息中所帶的特定意愿標(biāo)記與本發(fā)明的翻譯裝置信息庫內(nèi)的意愿標(biāo)記進(jìn)行高速比對,以比較意愿標(biāo)記的方法從信息庫中找到并調(diào)出與之相符的信息;而譯出合成模塊則依據(jù)所調(diào)出的語種標(biāo)記和意愿標(biāo)記,再從信息庫中調(diào)出相關(guān)的語句信息進(jìn)行文字或語音的譯出還原或組合處理;如若所調(diào)出的信息還原后為預(yù)先儲存的成型語句則直接輸出;如若為多個單詞信息則將按譯出語種的語法規(guī)律先進(jìn)行合成,若能成句則輸出,若仍不成句則返回輸入端,由錄入者進(jìn)行修改。
利用本發(fā)明的智能翻譯裝置完成一次翻譯交流的全過程為1、當(dāng)使用本發(fā)明翻譯裝置的設(shè)備持有人輸入了自己所想表達(dá)的意愿并確定了輸入、譯出語種后,本發(fā)明的翻譯裝置開始識別所輸入的相關(guān)語句信息,并將其處理成為帶有特定語句意愿標(biāo)記的信息;2、將已經(jīng)處理為帶有特定意愿標(biāo)記信息中的意愿標(biāo)記與預(yù)存在信息庫中的相關(guān)意愿標(biāo)記進(jìn)行比對,并調(diào)出其中意愿標(biāo)記相同的信息;3、通過譯出合成模塊將從信息庫中調(diào)出的信息還原為譯出語種的語句或單詞,在還原過程中,如所調(diào)出的信息還原后為預(yù)先儲存的成型語句則直接輸出,如若還原為多個的單詞,則譯出合成模塊將首先按照譯出語種的語法要求對單詞進(jìn)行組合,在組合仍不能成句的情況下,將提示輸入端重新輸入新的語句。
權(quán)利要求
1.一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其特征是給譯出語種中的大量語句和單詞加上特定的意愿標(biāo)記;并將上述語句、單詞及意愿標(biāo)記預(yù)先儲存在所用翻譯裝置的信息庫中;當(dāng)使用該翻譯裝置的設(shè)備持有人在需要進(jìn)行語言或文字翻譯時,只要在該設(shè)備上輸入自己所要表達(dá)的語句后,翻譯裝置便通過識別處理模塊將所輸入的語句標(biāo)注上符合該語句意愿的意愿標(biāo)記信息;翻譯比較模塊則將此意愿標(biāo)記信息與機(jī)內(nèi)信息庫所存的某一語種中的意愿標(biāo)記進(jìn)行比對,從中找出相符的意愿標(biāo)記,調(diào)出并送到譯出合成模塊,由譯出合成模塊將與此意愿標(biāo)記相對應(yīng)的語句或單詞信息從信息庫中調(diào)出并進(jìn)行還原譯出。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其特征是翻譯裝置的信息庫中設(shè)有多個語種的語句和單詞,給不同語種的語句和單詞加上各自的語種標(biāo)記,這樣信息庫中表達(dá)相同意愿的語句、單詞具有相同的意愿標(biāo)記和不同的語種標(biāo)記,使翻譯裝置能同時提供多個不同語種的選擇智能翻譯。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其特征是向翻譯裝置輸入需要翻譯內(nèi)容時,可通過語音輸入方式或文字錄入方式。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其特征是譯出還原可以是預(yù)先儲存在信息庫中的成型語句,也可以是多個單詞。
5.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種使用翻譯裝置的翻譯方法,其特征是在通過譯出合成模塊將從信息庫中調(diào)出的信息還原為譯出語種的語句或單詞的過程中如果所調(diào)出的信息還原后為預(yù)先儲存的成型語句,則由輸出模塊直接輸出,如若還原為非預(yù)先儲存的成型語句而是多個的單詞,則譯出合成模塊將首先按照譯出語種的語法要求對單詞進(jìn)行組合,在組合仍不能成句的情況下,將提示輸入端重新輸入新的或相近語句。
全文摘要
本發(fā)明公開了一種使用翻譯裝置的翻譯方法,它預(yù)先儲存不同語種、能表達(dá)相同意愿的語句或單詞于翻譯裝置信息庫中,再分別對其加上相同的意愿標(biāo)記和不同的語種標(biāo)記;當(dāng)人們進(jìn)行跨語種交流時,在完成了相關(guān)功能選擇后,只要將自己所要表達(dá)的意愿告知本發(fā)明的翻譯裝置,則翻譯裝置便依據(jù)內(nèi)部約定進(jìn)行處理;最后輸出符合相同意愿但語種不同的語句,完成整個的翻譯過程。
文檔編號G06F17/28GK1741009SQ20051009433
公開日2006年3月1日 申請日期2005年9月13日 優(yōu)先權(quán)日2005年9月13日
發(fā)明者徐國慶, 徐菲菲 申請人:徐國慶
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點(diǎn)贊!
1
阳西县| 华蓥市| 莲花县| 奈曼旗| 苍溪县| 庆安县| 江津市| 舒城县| 华容县| 井陉县| 洛浦县| 延吉市| 铜川市| 阿克陶县| 台北市| 桂平市| 洪泽县| 宜兴市| 阿巴嘎旗| 黑山县| 呈贡县| 鄂伦春自治旗| 弥勒县| 荣昌县| 沾化县| 山西省| 江门市| 潍坊市| 蕉岭县| 登封市| 嘉兴市| 拜泉县| 七台河市| 清水河县| 玉山县| 米易县| 饶阳县| 怀集县| 博乐市| 金湖县| 冕宁县|