欧美在线观看视频网站,亚洲熟妇色自偷自拍另类,啪啪伊人网,中文字幕第13亚洲另类,中文成人久久久久影院免费观看 ,精品人妻人人做人人爽,亚洲a视频

即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法

文檔序號(hào):7669617閱讀:320來(lái)源:國(guó)知局
專利名稱:即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法
技術(shù)領(lǐng)域
一種即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法,特別是指關(guān)于一種可在即時(shí)通訊終端將 接收到的即時(shí)消息即時(shí)翻譯為所使用之語(yǔ)言的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法。
背景技術(shù)
人與人之間傳統(tǒng)的通訊方式, 一般是通過實(shí)體信件、傳統(tǒng)的固定電話進(jìn) 行信息交換,除了必須耗費(fèi)長(zhǎng)時(shí)間的信息往返,信息傳遞的范圍也易因地理 位置而受到限制。目前,由于計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展,遂出現(xiàn)了即時(shí) 通訊此種通訊方式,其通過網(wǎng)絡(luò)傳遞信息,不^f旦突^5皮了以往通訊方式在時(shí)間 與空間上限制,也節(jié)省了許多額外的通訊成本。
由于即時(shí)通訊跨越了時(shí)間與空間上的限制,因此,與不同語(yǔ)言的使用者
之間4妄觸的才幾會(huì)也大幅增加,企業(yè)可通過如MSN Messenger、 Yahoo或Skype 等即時(shí)通訊軟件與國(guó)外客戶聯(lián)系,而 一般使用者甚至可以通過即時(shí)通訊與世 界各地交談組成國(guó)際社群。然而,并非所有的使用者都能夠使用共同的語(yǔ)言 進(jìn)行溝通,當(dāng)使用者想與使用其它語(yǔ)言的人士交談時(shí),除非自己已經(jīng)學(xué)會(huì)多 種語(yǔ)言,否則將很難與對(duì)方順利地進(jìn)行溝通。因此,現(xiàn)有的即時(shí)通訊環(huán)境將 使得使用者在與外語(yǔ)人士進(jìn)行信息溝通時(shí)產(chǎn)生了因使用不同語(yǔ)言而存在的溝 通不易之問題。
目前雖已有通過第三方服務(wù)器對(duì)即時(shí)通訊終端使用者的即時(shí)消息進(jìn)行即 時(shí)翻譯的作法,但由于使用者必須要連上第三方服務(wù)器才能翻譯即時(shí)消息, 而第三方服務(wù)器需要針對(duì)大量的聯(lián)機(jī)進(jìn)行控管,當(dāng)使用者因聯(lián)機(jī)達(dá)到上限而 無(wú)法聯(lián)機(jī)進(jìn)入忙碌的服務(wù)器時(shí),便無(wú)法使用即時(shí)消息的翻譯功能,因而影響 即時(shí)消息翻譯的即時(shí)性,已成為現(xiàn)有技術(shù)待克服的問題點(diǎn)
發(fā)明內(nèi)容
鑒于以上在先前技術(shù)中所提出通過第三方服務(wù)器進(jìn)行即時(shí)消息的翻譯無(wú) 法解決即時(shí)消息翻譯而產(chǎn)生的即時(shí)性不佳的現(xiàn)況,本發(fā)明目的在于提供一種 通過于即時(shí)通訊終端即時(shí)翻譯即時(shí)消息的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法,可以用 來(lái)解決待解決的問題。
于本發(fā)明所提供的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng),是作用于即時(shí)通訊終端中,其包
括有讀取模塊,用以自即時(shí)通訊終端讀取語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)及原始即時(shí)消息; 詞句拆解模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用詞句拆解規(guī)則將該原始即時(shí)消 息拆解為至少一原始詞句;翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù),用以儲(chǔ)存至少一種語(yǔ)言的翻譯 詞句數(shù)據(jù)項(xiàng);詞句翻譯模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù) 中的該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋出各原始詞句對(duì)應(yīng)的該些翻譯詞句資料項(xiàng); 詞句重組模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用詞句組合規(guī)則,將該些翻譯詞 句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新組合以產(chǎn)生翻譯后即時(shí)消息;及輸出模塊,用以將該翻譯后即 時(shí)消息輸出至該即時(shí)通訊終端的顯示界面上并顯示。
于本發(fā)明所提供的即時(shí)消息翻譯方法,是作用于即時(shí)通訊終端中,其步 驟包括有自即時(shí)通訊終端讀取語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù),及4妄收外部即時(shí)通訊終端的 原始即時(shí)消息;根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用詞句拆解規(guī)則將該原始即時(shí)消息拆 解為至少一原始詞句;根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的翻譯詞 句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋出各原始詞句對(duì)應(yīng)的該些翻譯詞句資料項(xiàng);根據(jù)該語(yǔ)言對(duì) 應(yīng)參數(shù)調(diào)用詞句組合規(guī)則,將該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新組合以產(chǎn)生翻譯后即 時(shí)消息;及將該翻譯后即時(shí)消息輸出至該即時(shí)通訊終端的顯示界面上并顯示 之。
通過上述的技術(shù)手段,本發(fā)明可以達(dá)成提高翻譯即時(shí)消息即時(shí)性的技術(shù) 功效。


圖l是本發(fā)明所述之即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)的方塊圖。 圖2是本發(fā)明所述之即時(shí)消息翻譯方法的流程圖。
圖3A與圖3B是本發(fā)明于不同語(yǔ)言使用者本地端進(jìn)行即時(shí)消息翻譯的實(shí)施例示意圖。
具體實(shí)施例方式
以下將配合圖式及實(shí)施例來(lái)詳細(xì)說明本發(fā)明之實(shí)施方式,借此對(duì)本發(fā)明 如何應(yīng)用于即時(shí)通訊終端即時(shí)翻譯即時(shí)消息來(lái)解決以往的即時(shí)通訊終端^f吏用 者必須通過聯(lián)機(jī)至第三方服務(wù)器才能進(jìn)行翻譯的問題,并就如何達(dá)成提高翻 譯即時(shí)消息即時(shí)性的實(shí)現(xiàn)過程進(jìn)行說明,以供充分理解并據(jù)以實(shí)施。
首先,先針對(duì)本發(fā)明定義的用語(yǔ)進(jìn)行說明。本發(fā)明所述的即時(shí)消息翻譯
系統(tǒng)及方法是作用于如MSN messenger、 Yahoo messenger或是網(wǎng)頁(yè)才莫式的 即時(shí)通訊界面等的即時(shí)通訊終端上。相較于先前技術(shù)中以即時(shí)通訊終端接 上第三方服務(wù)器進(jìn)行翻譯的作法,本發(fā)明是于即時(shí)通訊使用者的即時(shí)通訊終 端對(duì)欲接收或傳送的信息進(jìn)行翻譯。即時(shí)通訊終端在進(jìn)行翻譯時(shí)的語(yǔ)言選4奪, 則是通過語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)來(lái)挑選相應(yīng)的翻譯詞句資料項(xiàng),然后將翻譯后之詞句 顯示于即時(shí)通訊終端的顯示界面上。其中,語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參lt是自即時(shí)通訊終端 上所讀取的,例如MSN messenger使用者的即時(shí)通訊終端中具有設(shè)定語(yǔ)言 參數(shù)的功能,則自各個(gè)彼此聯(lián)系的即時(shí)通訊終端上讀取語(yǔ)言參數(shù),便可得到 語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)。而通過將即時(shí)消息進(jìn)行即時(shí)翻譯,即便使用者與使用不同語(yǔ) 言的遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端進(jìn)行即時(shí)消息的往來(lái)時(shí),使用者仍然可以快速得知不 同語(yǔ)言即時(shí)消息的內(nèi)容,甚至是把翻譯后的即時(shí)消息通過即時(shí)通訊終端傳送 給遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端。
以下,將以r圖1」,為本發(fā)明所述的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)的方塊圖,來(lái) 說明本發(fā)明系統(tǒng)各方塊的運(yùn)作。于本發(fā)明所述的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)包含有讀 取模塊101、詞句拆解模塊102、翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)103、詞句翻譯模塊104、 詞句重組模塊105及輸出模塊106。
讀取模塊101,用以從即時(shí)通訊終端讀取語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107及原始即時(shí) 消息108。
語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107可以是由使用者于即時(shí)通訊終端中設(shè)定,例如使用 者可以設(shè)定自己的語(yǔ)言以及偏好何種語(yǔ)言的交談對(duì)象,此時(shí),即時(shí)消息翻譯 系統(tǒng)便可根據(jù)使用者本身使用的語(yǔ)言(也就是語(yǔ)言參數(shù))與本身設(shè)定的偏好語(yǔ)言產(chǎn)生語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107。語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107除了可以自即時(shí)通訊終端中取 得,亦可在即時(shí)通訊終端與遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端建立即時(shí)通訊聯(lián)機(jī)時(shí),通過獲 取兩即時(shí)通訊終端的之語(yǔ)言參數(shù)來(lái)進(jìn)行設(shè)定。例如當(dāng)英語(yǔ)使用者與漢語(yǔ)使 用者建立即時(shí)通訊聯(lián)機(jī)時(shí),即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)便會(huì)獲取兩使用者本身的語(yǔ)言 參數(shù)來(lái)設(shè)定語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107。
原始即時(shí)消息108則是自即時(shí)通訊終端所讀取到的即時(shí)消息,也就是說, 原始即時(shí)消息108,除了可以是使用者的即時(shí)通訊終端自遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端 接收的即時(shí)消息,也可以是使用者在即時(shí)通訊終端所輸入的即時(shí)消息。當(dāng)使 用者于即時(shí)通訊終端中接收到遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端傳送的即時(shí)消息時(shí),本發(fā)明 之即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)便會(huì)開始運(yùn)作。首先,讀取模塊101將會(huì)先讀取到原始 即時(shí)消息108,接著,便可通過本發(fā)明之即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)對(duì)原始即時(shí)消息 108進(jìn)行翻譯處理。而當(dāng)使用者于即時(shí)通訊終端中輸入了即時(shí)消息時(shí),讀取 模塊101亦會(huì)接收到該原始即時(shí)消息108需要被翻譯的提示,整個(gè)即時(shí)消息 翻i奪系統(tǒng)便開始針對(duì)原始即時(shí)消息108進(jìn)行翻i奪處理。
本發(fā)明之即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)中的詞句拆解模塊102,是用以根據(jù)語(yǔ)言對(duì) 應(yīng)參數(shù)107調(diào)用詞句拆解規(guī)則將該原始即時(shí)消息108拆解為至少 一原始詞句。 舉例來(lái)說,英語(yǔ)即時(shí)消息中出現(xiàn)"How are you I am Sam.",若語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參 數(shù)108為英漢時(shí),英語(yǔ)即時(shí)消息便會(huì)先根據(jù)英文的詞句單位將句子拆解為
"Howareyou ,,及"I am Sam."兩句,接著針對(duì)句子拆解為字詞,例如 將"Howareyou ,,拆解為"How" 、 "are" 、 "you"及"?,,。接著 將拆解后的詞句,發(fā)送到詞句翻譯^t塊104中處理。然前述之詞句拆解原則 僅用以示意,但并非用以限定本發(fā)明,實(shí)際之拆解原則可根據(jù)自然語(yǔ)言的演 算設(shè)計(jì)而有所不同。
翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)103,用以儲(chǔ)存至少一種語(yǔ)言的至少一筆翻譯詞句數(shù)據(jù) 項(xiàng)。翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)103當(dāng)中的詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),是包含各種語(yǔ)言的翻譯詞句對(duì) 照,用以作為翻譯時(shí)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換依據(jù)。
詞句翻譯模塊104,用以根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)103 中之翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋出各原始詞句對(duì)應(yīng)之翻譯詞句資料項(xiàng)。
詞句重組模塊105,用以根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用詞句組合規(guī)則,并將詞句翻譯模塊104搜尋出的翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新組合以產(chǎn)生翻譯后即時(shí)消 息109。
輸出模塊106,用以將翻譯后即時(shí)消息109傳送至即時(shí)通訊終端的顯示 界面上并顯示之。舉例來(lái)說,當(dāng)使用者在即時(shí)通訊終端輸入了即時(shí)消息時(shí), 即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)便會(huì)進(jìn)行翻譯處理,而產(chǎn)生的翻譯后即時(shí)消息109則可以 顯示在即時(shí)消息的即時(shí)消息輸入格里,使用者可以選擇再編輯,或是直接將 翻譯后即時(shí)消息109傳送出去。
接著,請(qǐng)同樣參照「圖1」,本發(fā)明之即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)除了上述模塊 外,更可以在原先系統(tǒng)上加入一個(gè)更新-漠塊IIO(如「圖1」中的虛線標(biāo)示的 部分),更新模塊IIO是負(fù)責(zé)通過儲(chǔ)存媒體、網(wǎng)絡(luò)或翻譯記錄更新翻譯詞句數(shù) 據(jù)庫(kù)103中的翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)。
接下來(lái),將以「圖2」,為本發(fā)明的即時(shí)消息翻譯方法的流程圖,來(lái)說 明本發(fā)明的實(shí)施步驟。于本發(fā)明所述的即時(shí)消息翻譯方法,主要是掛接于即 時(shí)通訊環(huán)境的各即時(shí)通訊終端中。首先,自即時(shí)通訊終端接收語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù) 107及原始即時(shí)消息108(步驟201)。所接收的語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107可以是由使 用者于即時(shí)通訊終端中設(shè)定,或是在與遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端建立即時(shí)通訊聯(lián)才幾 時(shí)獲取兩即時(shí)通訊終端的語(yǔ)言參數(shù)以進(jìn)行設(shè)定。
接著,根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用詞句拆解規(guī)則將原始即時(shí)消息108拆
解為至少一原始詞句(步驟202),然后根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用翻譯詞句
數(shù)據(jù)庫(kù)103中之翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋各原始詞句對(duì)應(yīng)之翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)
(步驟203)。翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)103當(dāng)中的翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)更可通過儲(chǔ)存媒體、
網(wǎng)絡(luò)或翻譯記錄的方式進(jìn)行更新。當(dāng)詞句翻譯模塊104在搜尋到對(duì)應(yīng)的翻譯
詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)之后,詞句重組模塊105將再根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用詞句組
合規(guī)則將翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新組合以產(chǎn)生翻譯后即時(shí)消息109(步驟204),最
后,將翻譯后即時(shí)消息109傳送到即時(shí)通訊終端的顯示界面上并顯示之(步
驟205)。
接下來(lái),將配合「圖3A」與「第3B圖」以一實(shí)施例來(lái)說明本發(fā)明的作法。
假設(shè)現(xiàn)有一掛接了本發(fā)明的即時(shí)通訊終端(使用者名稱為"中國(guó)娃娃,,)
使用的語(yǔ)言為漢語(yǔ),并與一未掛接本發(fā)明的英語(yǔ)遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端(使用者名
稱為"Uncle Sam")進(jìn)行即時(shí)通訊。當(dāng)"Uncle Sam"于其即時(shí)通訊界面301 的即時(shí)消息輸入格302輸入名夂傳送之內(nèi)容"Hi girl. Are you online "并傳送后, 與現(xiàn)有相同的是會(huì)在"UncleSam"的對(duì)話顯示格303中顯示所傳出的即時(shí)消 息,同樣的即時(shí)消息與現(xiàn)有相同般也會(huì)出現(xiàn)在"中國(guó)娃娃"的對(duì)話顯示格305, 特別的是,"中國(guó)娃娃"在掛接本發(fā)明的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)之后,若在即時(shí) 通訊界面304接收到"Uncle Sam"的即時(shí)消息,便可以根據(jù)"Uncle Sam" 使用的語(yǔ)言與"中國(guó)娃娃"使用的語(yǔ)言產(chǎn)生一個(gè)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107。如前所 述,語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107除了通過使用者建立即時(shí)通訊聯(lián)機(jī)的時(shí)候獲取兩即時(shí) 通訊終端的語(yǔ)言參數(shù)產(chǎn)生語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107,亦可通過使用者于即時(shí)通訊終 端上設(shè)定。于本實(shí)施例中,語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107是在兩終端建立即時(shí)通訊聯(lián)機(jī) 后獲取兩終端的語(yǔ)言參數(shù)所產(chǎn)生的,在"中國(guó)娃娃"接收"UncleSam"的即 時(shí)消息時(shí),語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107為"英漢,,,亦即將英文即時(shí)消息翻譯為漢語(yǔ) 即時(shí)消息,而當(dāng)"中國(guó)娃娃"欲傳送即時(shí)消息給"UncleSam"時(shí),根據(jù)語(yǔ)言 對(duì)應(yīng)參數(shù)107即可執(zhí)行翻譯處理將漢語(yǔ)即時(shí)消息翻譯為英文即時(shí)消息。
以"Hi girl. Are you online "的原始即時(shí)消息為例,本發(fā)明于即時(shí)通訊終 端即時(shí)翻譯即時(shí)消息的作法,是先根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107 "英漢"調(diào)用詞句 拆解規(guī)則將原始即時(shí)消息拆解為"Higiri.,,及 "Are you online ",接著, 根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107調(diào)用翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),將"HigM.,, 及"Are you online "根據(jù)翻譯及重組規(guī)則翻譯為"侮,女孩。,,及"你在 線嗎?",然后,將翻譯后之詞句重組,成為"侮,女孩。你在線嗎?" 的翻譯后即時(shí)消息并顯示在"中國(guó)娃娃,,的對(duì)話顯示格305當(dāng)中。顯示時(shí),除了可以將翻譯后即時(shí)消息及原始即時(shí)消息一并顯示出來(lái)供使用者自行比對(duì) 之外,亦可單單出現(xiàn)翻譯后即時(shí)消息。
反之,當(dāng)"中國(guó)娃娃"欲傳送原始即時(shí)消息"你好,山姆叔叔。我在線。"
時(shí),根據(jù)語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)107便為可將"中國(guó)娃娃"輸入的漢語(yǔ)信息"你好, 山姆叔叔。我在線。,,翻譯為英語(yǔ)信息并顯示在即時(shí)消息輸入格306當(dāng)中, "中國(guó)娃娃,,可以通過即時(shí)通訊界面304的即時(shí)消息傳送功能,選擇直接傳 送或是再稍加編輯后傳送。由于本發(fā)明是于即時(shí)通訊終端直接進(jìn)行翻譯,因 此各使用者不需聯(lián)機(jī)至第三方服務(wù)器,僅需于本地進(jìn)行設(shè)定便可翻譯即時(shí)消 息,不僅可提高翻譯速度,亦可提升翻譯即時(shí)消息之即時(shí)性。
綜上所述,可知本發(fā)明與先前技術(shù)之間的差異在于具有通過于即時(shí)通訊 終端即時(shí)翻譯即時(shí)消息的技術(shù)手段,借此可以解決以往的即時(shí)通訊終端使用 者必須通過聯(lián)機(jī)至第三方服務(wù)器才能進(jìn)行翻譯的問題,進(jìn)而達(dá)成提高翻譯即 時(shí)消息即時(shí)性的效果。
雖然本發(fā)明所提供的實(shí)施方式如上,但所述的內(nèi)容并非用以直接限定本 發(fā)明的專利保護(hù)范圍。任何本發(fā)明所屬技術(shù)領(lǐng)域中具有通常知識(shí)者,在不脫 離本發(fā)明所提供的精神和范圍的前提下,可以在實(shí)施的形式上及細(xì)節(jié)上作些 許的更動(dòng)。本發(fā)明的專利保護(hù)范圍,仍須以所附的權(quán)利要求書所界定者為準(zhǔn)。
權(quán)利要求
1. 一種即時(shí)消息翻譯系統(tǒng),該系統(tǒng)是作用于一即時(shí)通訊終端中,該系統(tǒng)包含一讀取模塊,用以自該即時(shí)通訊終端讀取一語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)及一原始即時(shí)消息;一詞句拆解模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用一詞句拆解規(guī)則將該原始即時(shí)消息拆解為至少一原始詞句;一翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù),用以儲(chǔ)存至少一種語(yǔ)言的至少一筆翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng);一詞句翻譯模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用該翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋出各該原始詞句對(duì)應(yīng)的該些翻譯詞句資料項(xiàng);一詞句重組模塊,用以根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用一詞句組合規(guī)則,將該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新組合以產(chǎn)生一翻譯后即時(shí)消息;及一輸出模塊,用以將該翻譯后即時(shí)消息輸出至該即時(shí)通訊終端的一顯示界面上并顯示之。
2. 如權(quán)利要求1所述的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng),其中該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)是由使 用者于該即時(shí)通訊終端中設(shè)定。
3. 如權(quán)利要求1所述的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng),其中該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)更可由 該即時(shí)通訊終端與至少 一遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端建立即時(shí)通訊聯(lián)機(jī)時(shí)獲取該即時(shí) 通訊終端與各該遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端的語(yǔ)言參凄t以進(jìn)4亍i殳定。
4. 如權(quán)利要求1所述的即時(shí)消息翻譯系統(tǒng),其中該系統(tǒng)更包含一更新模 塊,用以通過儲(chǔ)存媒體、網(wǎng)絡(luò)或翻譯記錄更新該翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的該些翻 譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)。
5. —種即時(shí)消息翻譯方法,該方法是作用于一即時(shí)通訊終端中,該方法 包含下列步驟自該即時(shí)通訊終端讀取一語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)及一原始即時(shí)消息;根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用 一詞句拆解規(guī)則將該原始即時(shí)消息拆解為至少 一原始詞句;根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用 一翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的至少一筆翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng),并搜尋出各該原始詞句對(duì)應(yīng)的該些翻譯詞句資料項(xiàng);根據(jù)該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)調(diào)用一詞句組合規(guī)則,將該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)重新 組合以產(chǎn)生一翻譯后即時(shí)消息;及將該翻譯后即時(shí)消息輸出至該即時(shí)通訊終端的 一顯示界面上并顯示之。
6. 如權(quán)利要求5所述的即時(shí)消息翻譯方法,其中該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)是由使 用者于該即時(shí)通訊終端中設(shè)定。
7. 如權(quán)利要求5所述的即時(shí)消息翻譯方法,其中該語(yǔ)言對(duì)應(yīng)參數(shù)更可由 該即時(shí)通訊終端與至少 一遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端建立即時(shí)通訊聯(lián)才幾時(shí)獲取該即時(shí) 通訊終端與各該遠(yuǎn)程即時(shí)通訊終端的語(yǔ)言參凄t以進(jìn)行i殳定。
8. 如權(quán)利要求5所述的即時(shí)消息翻譯方法,其中該方法更包含通過儲(chǔ)存 媒體、網(wǎng)絡(luò)或翻譯記錄更新該翻譯詞句數(shù)據(jù)庫(kù)中的該些翻譯詞句數(shù)據(jù)項(xiàng)。
全文摘要
一種即時(shí)消息翻譯系統(tǒng)及方法,適用于即時(shí)通訊環(huán)境中,目的在于解決以往使用不同語(yǔ)言的即時(shí)通訊終端使用者必須通過聯(lián)機(jī)至第三方服務(wù)器才能進(jìn)行翻譯之問題,其通過于即時(shí)通訊終端即時(shí)翻譯即時(shí)消息,而能達(dá)到提高翻譯即時(shí)消息即時(shí)性的效果。
文檔編號(hào)H04L12/58GK101471893SQ20071030780
公開日2009年7月1日 申請(qǐng)日期2007年12月28日 優(yōu)先權(quán)日2007年12月28日
發(fā)明者蔡敏捷, 邱全成 申請(qǐng)人:英業(yè)達(dá)股份有限公司
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1
廉江市| 广宗县| 吉隆县| 肥乡县| 阿尔山市| 依兰县| 嵩明县| 许昌市| 苍溪县| 江西省| 广南县| 庆阳市| 称多县| 沙田区| 义乌市| 宝山区| 塔河县| 重庆市| 贞丰县| 雷波县| 无为县| 石泉县| 临泉县| 六安市| 胶南市| 华池县| 宜兰市| 无极县| 淮安市| 嘉定区| 山东| 宁城县| 甘孜| 固阳县| 根河市| 措美县| 扬中市| 金阳县| 临西县| 青浦区| 阳山县|