本公開涉及計算機,尤其涉及一種文本翻譯方法、系統(tǒng)、裝置、設備、存儲介質(zhì)及計算機程序產(chǎn)品。
背景技術:
1、現(xiàn)有技術中,軟件國際化通常通過人工翻譯或使用傳統(tǒng)翻譯工具實現(xiàn),這些工具需要開發(fā)者將文本導出為特定格式文件(例如,ios系統(tǒng)開發(fā)中的.strings文件),然后進行翻譯,再導入到項目中。部分開發(fā)者會利用簡單的翻譯api,但需要手動處理文件格式和翻譯結果。
2、目前,對于軟件語言文本的翻譯效率低,準確率低。
技術實現(xiàn)思路
1、本公開提供一種文本翻譯方法、系統(tǒng)、裝置、設備、存儲介質(zhì)及計算機程序產(chǎn)品,以至少解決現(xiàn)有翻譯效率低,準確率低的問題。
2、本公開的技術方案如下:
3、本公開實施例提供一種文本翻譯方法,包括:
4、獲取原始語言文本文件;
5、根據(jù)所述原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本;
6、調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本提供至ai大模型,以供所述ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本;
7、根據(jù)所述多語言翻譯文本,對所述原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件。
8、可選地,所述根據(jù)所述原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本,包括:
9、從所述原始語言文本文件中提取待翻譯文本;
10、根據(jù)所述翻譯語言需求信息,將所述待翻譯文本添加至所述文本生成規(guī)則模板中,以生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本。
11、可選地,所述翻譯語言需求信息包括:語種類型和輸出語言格式;所述根據(jù)所述翻譯語言需求信息,將所述待翻譯文本添加至所述文本生成規(guī)則模板中,以生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本,包括:
12、根據(jù)所述語種類型和所述輸出語言格式,將所述待翻譯文本添加至所述文本生成規(guī)則模板中,以生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本。
13、可選地,所述調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本提供至ai大模型,以供所述ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本,包括:
14、調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本發(fā)送至服務器上部署的所述ai大模型,以供所述ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本。
15、可選地,所述根據(jù)所述多語言翻譯文本,對所述原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件,包括:
16、將所述多語言翻譯文本,添加至所述原始語言文本文件的指定位置,得到所述多語言文件。
17、本公開實施例還提供一種文本翻譯系統(tǒng),包括:
18、用戶終端,獲取原始語言文本文件;根據(jù)所述原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本;調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本發(fā)送至服務器;根據(jù)接收到的所述服務器下發(fā)的多語言翻譯文本,對所述原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件;
19、所述服務器,接收所述用戶終端上傳的所述翻譯提示文本,利用所述服務器上部署的ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成所述多語言翻譯文本;并將所述多語言翻譯文本下發(fā)至所述用戶終端。
20、本公開實施例還提供一種文本翻譯裝置,包括:
21、獲取模塊,用于獲取原始語言文本文件;
22、生成模塊,用于根據(jù)所述原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本;
23、翻譯模塊,用于調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本提供至ai大模型,以供所述ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本;
24、補全模塊,用于根據(jù)所述多語言翻譯文本,對所述原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件。
25、本公開實施例還提供一種電子設備,包括:
26、處理器;
27、用于存儲所述處理器可執(zhí)行指令的存儲器;
28、其中,所述處理器被配置為執(zhí)行所述指令,以實現(xiàn)上述的方法中的各步驟。
29、本公開實施例還提供一種計算機可讀存儲介質(zhì),其上存儲有計算機程序,所述計算機程序被處理器執(zhí)行時實現(xiàn)上述的方法中的各步驟。
30、本公開實施例還提供一種計算機程序產(chǎn)品,包括計算機程序/指令,所述計算機程序/指令被處理器執(zhí)行時實現(xiàn)上述的方法中的各步驟。
31、本公開的實施例提供的技術方案至少帶來以下有益效果:
32、在本公開的一些實施例中,獲取原始語言文本文件;根據(jù)原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,自動生成與原始語言文本文件對應的翻譯提示文本;調(diào)用大模型接口,將翻譯提示文本提供至ai大模型,利用ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本;根據(jù)多語言翻譯文本,對原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件;整個翻譯過程自動執(zhí)行,提高軟件語言文本的翻譯效率,且結合ai大模型進行翻譯,提高翻譯的準確率。
33、應當理解的是,以上的一般描述和后文的細節(jié)描述僅是示例性和解釋性的,并不能限制本公開。
1.一種文本翻譯方法,其特征在于,包括:
2.根據(jù)權利要求1所述的方法,其特征在于,所述根據(jù)所述原始語言文本文件、文本生成規(guī)則模板和翻譯語言需求信息,生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本,包括:
3.根據(jù)權利要求2所述的方法,其特征在于,所述翻譯語言需求信息包括:語種類型和輸出語言格式;所述根據(jù)所述翻譯語言需求信息,將所述待翻譯文本添加至所述文本生成規(guī)則模板中,以生成與所述原始語言文本文件對應的翻譯提示文本,包括:
4.根據(jù)權利要求1所述的方法,其特征在于,所述調(diào)用大模型接口,將所述翻譯提示文本提供至ai大模型,以供所述ai大模型根據(jù)翻譯提示文本進行多語言翻譯,生成多語言翻譯文本,包括:
5.根據(jù)權利要求1所述的方法,其特征在于,所述根據(jù)所述多語言翻譯文本,對所述原始語言文本文件進行翻譯補全,得到多語言文件,包括:
6.一種文本翻譯系統(tǒng),其特征在于,包括:
7.一種文本翻譯裝置,其特征在于,包括:
8.一種電子設備,其特征在于,包括:
9.一種計算機可讀存儲介質(zhì),其上存儲有計算機程序,其特征在于,所述計算機程序被處理器執(zhí)行時實現(xiàn)權利要求1-5中任一項所述的方法中的各步驟。
10.一種計算機程序產(chǎn)品,包括計算機程序/指令,其特征在于,所述計算機程序/指令被處理器執(zhí)行時實現(xiàn)權利要求1-5中任一項所述的方法中的各步驟。