一種翻譯用終端機(jī)、電子對話系統(tǒng)和對話用翻譯系統(tǒng)的制作方法
【專利摘要】本實(shí)用新型提供一種翻譯用終端機(jī),包括處理器以及分別與處理器連接的麥克風(fēng)、顯示裝置、數(shù)據(jù)線通信接口和近距無線通信收發(fā)裝置。本實(shí)用新型還提供一種翻譯用電子對話系統(tǒng),包括主終端機(jī)和副終端機(jī)。本實(shí)用新型還提供一種對話用翻譯系統(tǒng),包括服務(wù)器和所述電子對話系統(tǒng),主終端機(jī)和服務(wù)器通過C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置和S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置收發(fā)音頻信號。本實(shí)用新型將原先各自獨(dú)立工作的單機(jī)式翻譯機(jī)變?yōu)榭膳c其他翻譯機(jī)實(shí)現(xiàn)通信的翻譯用終端機(jī),利用本實(shí)用新型的終端機(jī),可實(shí)現(xiàn)兩終端機(jī)之間的信息傳輸,對話時無需再將終端機(jī)來回遞送,便于雙方在各自的終端機(jī)上查看譯后結(jié)果。
【專利說明】一種翻譯用終端機(jī)、電子對話系統(tǒng)和對話用翻譯系統(tǒng)
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本實(shí)用新型涉及在對話場合提供翻譯服務(wù)的網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)和接入該系統(tǒng)中的終端和電子對話系統(tǒng)。
【背景技術(shù)】
[0002]現(xiàn)有的翻譯機(jī)是單機(jī)式的,各翻譯機(jī)之間都是相互獨(dú)立運(yùn)作,這種翻譯機(jī)在對話場合下使用時,本方利用翻譯機(jī)將自己的言語譯出后,需要將翻譯機(jī)遞給對方查看譯后結(jié)果,對方利用翻譯機(jī)將自己的言語譯出后,又需將翻譯機(jī)遞給本方查看譯后結(jié)果。
[0003]這種對話方式首先是因為需要來回遞送翻譯機(jī)而十分麻煩,其次,這種對話方式通常需要對話雙方相隔較近以便來回遞送翻譯機(jī)和雙方查看翻譯機(jī)譯后結(jié)果,對于兩人是陌生人的情況,相距過近會顯得不十分妥當(dāng),在某些宗教文化較嚴(yán)格的國家,甚至容易讓人產(chǎn)生受到侵犯的感覺。
實(shí)用新型內(nèi)容
[0004]本實(shí)用新型為解決現(xiàn)有翻譯機(jī)在對話場合下使用時需彼此來回遞送給對方查看譯后結(jié)果而引起使用不便的技術(shù)問題,本實(shí)用新型提供一種翻譯用終端機(jī),包括處理器以及分別與處理器連接的麥克風(fēng)、顯示裝置、數(shù)據(jù)線通信接口和近距無線通信收發(fā)裝置。
[0005]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),所述終端機(jī)還包括與處理器連接的TTS語音合成裝置和與TTS語音合成裝置連接的音頻播放裝置。
[0006]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),所述終端機(jī)為基于Android操作系統(tǒng)的智能移動通信終端;該終端機(jī)還包括與處理器連接的人機(jī)輸入裝置和與處理器連接的C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置中至少其一;所述數(shù)據(jù)線通信接口為MHL (Mobile High-Definition Link,移動終端高清影音標(biāo)準(zhǔn)接口)接口。
[0007]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),所述終端機(jī)包括MHL解碼芯片,數(shù)據(jù)線通信接口為MHL接口,數(shù)據(jù)線通信接口經(jīng)過MHL解碼芯片與處理器連接。
[0008]本實(shí)用新型還提供一種翻譯用電子對話系統(tǒng),包括主終端機(jī)和副終端機(jī);主終端機(jī)包括第一處理器以及分別與其通信連接的C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置、第一機(jī)間通信收發(fā)裝置、第一麥克風(fēng)和第一顯示裝置;副終端機(jī)包括第二處理器以及分別與其連接的第二機(jī)間通信收發(fā)裝置、第二麥克風(fēng)和第二顯示裝置;主終端機(jī)和副終端機(jī)通過第一機(jī)間通信收發(fā)裝置和第二機(jī)間通信收發(fā)裝置傳輸音頻信號。
[0009]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),主終端機(jī)還包括與第一處理器連接的第一 TTS(Text To Speech,從文本到語音)語音合成裝置和與第一 TTS語音合成裝置連接的第一音頻播放裝置,副終端機(jī)還包括與第二處理器連接的第二 TTS語音合成裝置和與第二 TTS語音合成裝置連接的第二音頻播放裝置。
[0010]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),所述電子對話系統(tǒng)還包括數(shù)據(jù)線;第一機(jī)間通信收發(fā)裝置包括分別與第一處理器連接的第一數(shù)據(jù)線通信接口和第一近距無線通信收發(fā)裝置;第二機(jī)間通信收發(fā)裝置包括分別與第二處理器連接的第二數(shù)據(jù)線通信接口和第二近距無線通信收發(fā)裝置;第一數(shù)據(jù)線通信接口通過數(shù)據(jù)線與第二數(shù)據(jù)線通信接口通信連接。
[0011]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),數(shù)據(jù)線為MHL數(shù)據(jù)線,第一數(shù)據(jù)線通信接口和第二數(shù)據(jù)線通信接口為MHL接口 ;副終端機(jī)還包括MHL解碼芯片,第二數(shù)據(jù)線通信接口經(jīng)過MHL解碼芯片與第二處理器連接。
[0012]本實(shí)用新型還提供一種對話用翻譯系統(tǒng),包括服務(wù)器和上述電子對話系統(tǒng);服務(wù)器包括S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置、語音識別裝置和翻譯裝置,S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置分別與語音識別裝置和翻譯裝置通信連接,語音識別裝置與翻譯裝置通信連接;主終端機(jī)和服務(wù)器通過C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置和S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置傳輸音頻信號。
[0013]作為本實(shí)用新型的進(jìn)一步改進(jìn),副終端機(jī)能通過主終端機(jī)與服務(wù)器通信。
[0014]本實(shí)用新型具有以下有益效果:本實(shí)用新型將原先各自獨(dú)立工作的單機(jī)式翻譯機(jī)變?yōu)榭膳c其他翻譯機(jī)實(shí)現(xiàn)通信的翻譯用終端機(jī),利用這種本實(shí)用新型的終端機(jī),可實(shí)現(xiàn)兩終端機(jī)之間的信息傳輸,對話時無需再將終端機(jī)來回遞送,便于雙方查看譯后結(jié)果。本實(shí)用新型利用MHL (Mobile High-Definition Link,移動終端高清影音標(biāo)準(zhǔn)接口)接口及MHL數(shù)據(jù)線,將主終端機(jī)中的翻譯結(jié)果同步發(fā)送給副終端機(jī),并在副終端機(jī)中同步顯示,便于對話雙方實(shí)現(xiàn)即時溝通;還利用TTS (Text To Speech,從文本到語音)語音合成技術(shù),將文本翻譯結(jié)果合成為語音信號進(jìn)行播放,為用戶提供了極大的便利。本實(shí)用新型的電子對話系統(tǒng),不僅可實(shí)現(xiàn)雙機(jī)信息傳輸,使得在對話場合無需來回遞送各自終端,還具有聯(lián)網(wǎng)的功能,能夠借助網(wǎng)絡(luò)上的翻譯服務(wù)器,提高自身翻譯能力,并且副機(jī)通過主機(jī)聯(lián)網(wǎng),簡化副機(jī)結(jié)構(gòu),降低了對話系統(tǒng)的成本。本實(shí)用新型的對話用翻譯系統(tǒng),設(shè)置專門提供翻譯服務(wù)的服務(wù)器,提升了翻譯系統(tǒng)的翻譯能力,并且將語音識別裝置由翻譯機(jī)遷入服務(wù)器內(nèi),利用服務(wù)器強(qiáng)大的存儲和計算能力,提高翻譯系統(tǒng)語音識別的能力。
【專利附圖】
【附圖說明】
[0015]圖1為本實(shí)用新型實(shí)施例對話用翻譯系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意框圖;
[0016]圖2為本實(shí)施例電子對話系統(tǒng)的使用場景圖。
【具體實(shí)施方式】
[0017]下面結(jié)合附圖和【具體實(shí)施方式】對本實(shí)用新型作進(jìn)一步說明。
[0018]如圖1所示,本實(shí)施例的一種對話用翻譯系統(tǒng),包括服務(wù)器3和電子對話系統(tǒng)。月艮務(wù)器包括S端(即Server端)網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置3a、語音識別裝置3b和翻譯裝置3c,S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置3a分別與語音識別裝置3b和翻譯裝置3c通信連接,語音識別裝置3b與翻譯裝置3c通信連接。電子對話系統(tǒng)包括主終端機(jī)I和副終端機(jī)2 ;主終端機(jī)I包括第一處理器10以及分別與其通信連接的C端(即Client端)網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置la、第一機(jī)間通信收發(fā)裝置11、第一麥克風(fēng)12、第一顯示裝置13 ;副終端機(jī)2包括第二處理器20以及分別與其連接的第二機(jī)間通信收發(fā)裝置21、第二麥克風(fēng)22、第二顯示裝置23 ;主終端機(jī)I和副終端機(jī)2通過第一機(jī)間通信收發(fā)裝置11和第二機(jī)間通信收發(fā)裝置21傳輸音頻信號;主終端機(jī)I和服務(wù)器3通過C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置Ia和S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置3a傳輸音頻信號;副終端機(jī)2能通過主終端機(jī)I與服務(wù)器3通信。[0019]如圖1所示,主終端機(jī)I還包括第一音頻播放裝置14、第一人機(jī)輸入裝置15和第一 TTS (Text To Speech,從文本到語音)語音合成裝置16,第一人機(jī)輸入裝置15和第一TTS語音合成裝置16分別與第一處理器10連接,第一 TTS語音合成裝置16與第一音頻播放裝置14連接;副終端機(jī)2還包括第二音頻播放裝置24、第二人機(jī)輸入裝置25和第二 TTS語音合成裝置26,第二人機(jī)輸入裝置25和第二 TTS語音合成裝置26分別與第二處理器20連接,第二 TTS語音合成裝置26與第二音頻播放裝置24連接。在顯示裝置上給出翻譯結(jié)果的同時,TTS語音合成裝置合成翻譯文本對應(yīng)的音頻信息,通過音頻播放裝置播放出該音頻。
[0020]如圖1所示,電子對話系統(tǒng)還包括數(shù)據(jù)線4 ;第一機(jī)間通信收發(fā)裝置11包括分別與第一處理器10連接的第一數(shù)據(jù)線通信接口 IIa和第一近距無線通信收發(fā)裝置Ilb ;第二機(jī)間通信收發(fā)裝置21包括分別與第二處理器20連接第二數(shù)據(jù)線通信接口 21a和第二近距無線通信收發(fā)裝置21b ;第一數(shù)據(jù)線通信接口 I Ia通過數(shù)據(jù)線4與第二數(shù)據(jù)線通信接口 21a通信連接。第一近距無線通信收發(fā)裝置Ilb和第二近距無線通信收發(fā)裝置21b均為藍(lán)牙收發(fā)器,主終端機(jī)I和副終端機(jī)2之間的音頻和同步操作指令的傳輸均是通過近距無線通信收發(fā)裝置實(shí)現(xiàn)的;數(shù)據(jù)線4采用MHL數(shù)據(jù)線,第一數(shù)據(jù)線通信接口 Ila和第二數(shù)據(jù)線通信接口 21a均采用MHL接口,主終端機(jī)I為基于Android操作系統(tǒng)的智能移動通信終端,其支持通過MHL接口同步向外傳輸顯示界面信息(包括當(dāng)前顯示的視頻信息),但一般不支持利用MHL接口接收信息;副終端機(jī)2還包括MHL解碼芯片27,第二數(shù)據(jù)線通信接口 21a經(jīng)過MHL解碼芯片與第二處理器20通信連接;副終端機(jī)2通過MHL解碼芯片對自主終端機(jī)I發(fā)送來的顯示界面信號進(jìn)行解碼,將顯示界面信息同步在第二顯示裝置23上進(jìn)行顯示,實(shí)現(xiàn)翻譯結(jié)果在王終端機(jī)I和副終端機(jī)2上的冋步顯不。
[0021]第一顯示裝置13、第二顯示裝置23均包括顯示屏;第一音頻播放裝置14、第二音頻播放裝置24可選用揚(yáng)聲器或耳機(jī)接口 ;第一人機(jī)輸入裝置15、第二人機(jī)輸入裝置25選用鍵盤或觸摸板或觸摸屏。
[0022]本實(shí)施例的翻譯系統(tǒng),包括兩機(jī)兩屏,通過MHL數(shù)據(jù)線連接,可以在兩部終端機(jī)上同步操作,即在主終端機(jī)I和副終端機(jī)2上都可以用講話的方式輸入語句,主終端機(jī)I直接上網(wǎng),將其獲取的音頻信號傳送給服務(wù)器,副終端機(jī)2通過近距無線信號將音頻信號傳送給主終端機(jī),再由主終端機(jī)I上傳給服務(wù)器3,在服務(wù)器3上進(jìn)行語音識別和翻譯,服務(wù)器3將翻譯結(jié)果發(fā)送給主終端機(jī)I后,主終端機(jī)I在顯示屏上顯示翻譯結(jié)果(主要為文本信息),主終端機(jī)I同時通過MHL數(shù)據(jù)線將屏顯信息傳送給副終端機(jī)2,副終端機(jī)2同步顯示與主終端機(jī)I相同的屏顯信息,主終端機(jī)I和副終端機(jī)2上的TTS語音合成裝置將翻譯結(jié)果中的文本信息進(jìn)行語音合成,利用各自的音頻播放裝置播出。
[0023]如圖2所示,本實(shí)施例中的終端機(jī)很適合在室內(nèi)會議、酒店前臺等場合,由雙方進(jìn)行商業(yè)談判、商務(wù)交流等等,比較方便、快捷及自然。
[0024]如上所述是結(jié)合具體的優(yōu)選實(shí)施方式對本實(shí)用新型所作的進(jìn)一步詳細(xì)說明,不能認(rèn)定本實(shí)用新型的具體實(shí)施只局限于這些說明。對于本實(shí)用新型所屬【技術(shù)領(lǐng)域】的普通技術(shù)人員來說,在不脫離本實(shí)用新型構(gòu)思前提下,還可以做出若干簡單推演或替換,都應(yīng)當(dāng)視為屬于本實(shí)用新型的保護(hù)范圍。
【權(quán)利要求】
1.一種翻譯用終端機(jī),其特征在于:包括處理器(10、20)以及分別與處理器(10、20)連接的麥克風(fēng)(12、22)、顯示裝置(13、23)、數(shù)據(jù)線通信接口(lla、21a)以及近距無線通信收發(fā)裝置(llb、21b)。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的終端機(jī),其特征在于:還包括與處理器(10、20)連接的TTS語音合成裝置(16、26 )和與TTS語音合成裝置(16、26 )連接的音頻播放裝置(14、24 )。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的終端機(jī),其特征在于:所述終端機(jī)為基于Android操作系統(tǒng)的智能移動通信終端;該終端機(jī)還包括與處理器(10)連接的人機(jī)輸入裝置(15)和與處理器(10)連接的C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(Ia)中至少其一;所述數(shù)據(jù)線通信接口( IIa)為MHL接口。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述終端機(jī),其特征在于:還包括MHL解碼芯片(27),數(shù)據(jù)線通信接口(21a)為MHL接口,數(shù)據(jù)線通信接口(21a)經(jīng)過MHL解碼芯片(27)與處理器(20)連接。
5.—種翻譯用電子對話系統(tǒng),其特征在于:包括王終端機(jī)(I)和副終端機(jī)(2);王終端機(jī)(I)包括第一處理器(10)以及分別與其通信連接的C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(la)、第一機(jī)間通信收發(fā)裝置(11)、第一麥克風(fēng)(12)和第一顯示裝置(13);副終端機(jī)(2)包括第二處理器(20)以及分別與其連接的第二機(jī)間通信收發(fā)裝置(21)、第二麥克風(fēng)(22)和第二顯示裝置(23);主終端機(jī)(I)和副終端機(jī)(2)通過第一機(jī)間通信收發(fā)裝置(11)和第二機(jī)間通信收發(fā)裝置(21)傳輸音頻信號。
6.根據(jù)權(quán)利要求5所述的電子對話系統(tǒng),其特征在于:主終端機(jī)(I)還包括與第一處理器(10)連接的第一 TTS語音合成裝置(16)和與第一 TTS語音合成裝置(16)連接的第一音頻播放裝置(14),副終端機(jī)(2)還包括與第二處理器(20)連接的第二 TTS語音合成裝置(26)和與第二 TTS語音合成裝置(26)連接的第二音頻播放裝置(24)。
7.根據(jù)權(quán)利要求5所述的電子對話系統(tǒng),其特征在于:還包括數(shù)據(jù)線(4);第一機(jī)間通信收發(fā)裝置(11)包括分別與第一處理器(10 )連接的第一數(shù)據(jù)線通信接口( I Ia)和第一近距無線通信收發(fā)裝置(lib);第二機(jī)間通信收發(fā)裝置(21)包括分別與第二處理器(20)連接的第二數(shù)據(jù)線通信接口(21a)和第二近距無線通信收發(fā)裝置(21b);第一數(shù)據(jù)線通信接口(Ila)通過數(shù)據(jù)線(4)與第二數(shù)據(jù)線通信接口(21a)通信連接。
8.根據(jù)權(quán)利要求7所述的電子對話系統(tǒng),其特征在于:數(shù)據(jù)線(4)為MHL數(shù)據(jù)線,第一數(shù)據(jù)線通信接口( IIa)和第二數(shù)據(jù)線通信接口(21a)為MHL接口 ;副終端機(jī)(2)還包括MHL解碼芯片(27),第二數(shù)據(jù)線通信接口(21a)經(jīng)過MHL解碼芯片(27)與第二處理器(20)連接。
9.一種對話用翻譯系統(tǒng),其特征在于:包括服務(wù)器(3)和根據(jù)權(quán)利要求5-8中任一項所述的電子對話系統(tǒng);服務(wù)器(3)包括S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(3a)、語音識別裝置(3b)和翻譯裝置(3c),S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(3a)分別與語音識別裝置(3b)和翻譯裝置(3c)通信連接,語音識別裝置(3b)與翻譯裝置(3c)通信連接;主終端機(jī)(I)和服務(wù)器(3)通過C端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(Ia)和S端網(wǎng)絡(luò)信號收發(fā)裝置(3a)傳輸音頻信號。
10.根據(jù)權(quán)利要求9所述的翻譯系統(tǒng),其特征在于:副終端機(jī)(2)能通過主終端機(jī)(I)與服務(wù)器(3)通信。
【文檔編號】G10L13/02GK203761532SQ201420168638
【公開日】2014年8月6日 申請日期:2014年4月9日 優(yōu)先權(quán)日:2014年4月9日
【發(fā)明者】陳修志 申請人:陳修志