專利名稱:中外文智能電子打字機(jī)的制作方法
本發(fā)明是關(guān)于如何使現(xiàn)有中外文電子打字機(jī)智能化的發(fā)明。其特征在于采用鍵位預(yù)報(bào)來解除編碼困難和減少擊鍵次數(shù),以便利操作,并提高工作效率。
茲以下列諸實(shí)施方案為例,將本發(fā)明的技術(shù)內(nèi)容說明如下實(shí)施例1采用聲韻代碼的智能電子打字機(jī)現(xiàn)有的電子打字機(jī)可用四通公司的MS系列作代表。該機(jī)現(xiàn)已配有計(jì)數(shù)種輸入方案。但沒有一種是智能預(yù)報(bào)式的。因此,操作者必須先學(xué)會(huì)編碼方案,才能輸入漢字。不會(huì)編碼的人無法使用。采用本發(fā)明所提供的鍵位預(yù)報(bào)新技術(shù)后,情況就完全不同了。因?yàn)榇I入的鍵位信息能在鍵入之前經(jīng)機(jī)器的智能預(yù)測(cè)而預(yù)報(bào)給操作者,所以操作上的編碼困難就不再存在了。更妙的是,由機(jī)器的人工智能系統(tǒng)優(yōu)化提供的待鍵信息乃是最短捷徑,可使擊鍵次數(shù)減至最少,因此特別有利于工作效率的提高。尤其奧妙的是,與一般的聯(lián)想式輸入提示不同,經(jīng)本發(fā)明的智能系統(tǒng)預(yù)測(cè)而向操作者預(yù)報(bào)的不是流水碼,不是非依賴于人機(jī)對(duì)話不行的無理碼,而是有規(guī)律可盲打的有理碼,因此,不但適用于只求簡(jiǎn)易的人操作(未經(jīng)任何專業(yè)培訓(xùn)的人開機(jī)都能工作),而且對(duì)于要求高速盲打的專業(yè)操作員也是得心應(yīng)手、稱心如意、只會(huì)感到機(jī)器對(duì)他的友好、而決不會(huì)象一般的聯(lián)想輸入法那樣由于必不可少而又十分累人的頻繁的人機(jī)對(duì)話而對(duì)機(jī)器光火的。為了更具體地說明問題的實(shí)質(zhì),讓我們舉一實(shí)例吧例如,設(shè)要輸入“振興中華”四個(gè)字,采用一般的聯(lián)想輸入法時(shí),首先必須知道“振”字的編碼,其后還必須通過人機(jī)對(duì)話才能確定機(jī)內(nèi)有無“振興”的“興”字聯(lián)想,如果有,還必須看到它是第幾號(hào)聯(lián)想,才能輸入,然后,由“興”字到“中”字,又是這樣,但因“興”字與“中”字之間的關(guān)聯(lián)很弱,一般都不設(shè)此聯(lián)想關(guān)系,因此聯(lián)想到此便會(huì)發(fā)生中斷,而需從頭開始,可見,用一般的聯(lián)想法輸入,不但容易中斷思維過程,而且由于每一聯(lián)想號(hào)都必須依賴于人機(jī)對(duì)話才能取得,工作效率不高而又累人,并不是很好用的,何況,聯(lián)想的開頭字又非仰仗于一種編碼方案不可,不會(huì)編碼的人仍舊無法開始工作呢。為了減少編碼困難,一般常采用漢語拼音選字法來輸入聯(lián)想頭或逐字輸入,例如“四通英文字母輸入漢語拼音法”就是這樣。但因漢語拼音的拼式比較繁長(zhǎng)、重碼字又多,工作效率是很低的。為輸入“振興中華”這四個(gè)字,僅拼音字母就要擊20鍵(含空白鍵),此外還需通過人機(jī)對(duì)話擊四次選字鍵,共需24擊。為了減少擊鍵次數(shù),四通公司又專門設(shè)計(jì)了一種“四通詞組輸入法”,此法雖然比較簡(jiǎn)省,但不懂這種“四通雙拼”方案的人不會(huì)用。改用本發(fā)明所提供的智能預(yù)報(bào)后,由于聯(lián)想頭的韻母和聯(lián)想段的聲母與韻母都可由智能預(yù)報(bào)給出,凡是粗通漢語拼音聲母的人,只需記住聲母zh用v代替,ch用u代替,sh用i代替,就能順利工作了。不但擊鍵次數(shù)少,僅需5至8擊就可輸入“振興中華”四個(gè)漢字,而且編碼有理,可以盲打,能得高速,又有鍵位預(yù)報(bào),初學(xué)者及一般不懂編碼的人都能毫無困難地使用它,并通過使用而于不知不覺中學(xué)會(huì)編碼,逐步減少人機(jī)對(duì)話的次數(shù),逐步提高工作效率。
優(yōu)化的預(yù)報(bào)鍵位信息如下zh-v;ch-u;sh-i;ua,ia-q;ie-w;ian,er-r;iu-t;uai,ü-y;o,uo-o;un,ün-p;uan,üan-s;iao-d;an-f;ang-g;in-h;ing-j;ong,ionk-k;uang,iang-l;ai-z;ei-x;ao-c;ui,üe-v;ou-b;en-n;eng-m;其余與漢語拼音全同。
上述鍵位信息是根據(jù)人體工效學(xué)、漢語語音學(xué)、數(shù)理語言學(xué)、比較語言學(xué)等各方面的要求,按系統(tǒng)工程的方法,經(jīng)精心設(shè)計(jì)優(yōu)化而得,雖然不難作出某些變更而使某項(xiàng)指標(biāo)略有提高,但綜合而言,從系統(tǒng)工程的全面觀點(diǎn)來分析,則多半會(huì)是顧此失彼、得少失多的。
實(shí)施例2可自由選用聲調(diào)信息的智能電子打字機(jī)基于實(shí)施例1,為了減少重碼,可在聲韻之后加上聲調(diào)信息。聲調(diào)信息可是可選的。加或不加,多加少加,可由操作者臨時(shí)自定。聲調(diào)信息的鍵位安排如下陰平放在逗號(hào)鍵上,陽平放在句號(hào)鍵上,上聲放在斜杠鍵上,去聲和輕音放在分號(hào)鍵上。
實(shí)施例3可自由選用字首字尾信息來為單個(gè)漢字定字的智能電子打字機(jī)基于實(shí)施例1或2,為了進(jìn)一步減少單字的重碼數(shù)量,可由操作者臨時(shí)選加字首字尾信息來定字。字首信息用該字的左上部字形稱謂的首字母來描述(可作個(gè)別調(diào)整,例如將三點(diǎn)水調(diào)整到a鍵位,將提手調(diào)整到f鍵位等)。字尾信息用該字右下角的幾何特征來描述橫筆用h鍵,交叉用j鍵,成角接觸的筆劃組合用k鍵,逆鐘折筆用l鍵,順鐘折筆用分號(hào)鍵,豎筆用頓號(hào)鍵,點(diǎn)和捺筆用句號(hào)鍵,左撇筆用斜杠鍵。遇有字首信息不便稱謂之字,亦用這些角形信息鍵來對(duì)字首角形編碼預(yù)報(bào)。例如,“振興中華”四字的首尾鍵預(yù)報(bào)分別是“f·,.·,jj,hj”。
實(shí)施例4可用字首字尾信息來引導(dǎo)輸入的智能電子打字機(jī)適應(yīng)不會(huì)拼音的操作者之需要,也為了解決操作者可能遇到的某些他不能準(zhǔn)確讀音的漢字的輸入問題,用基于實(shí)施例3的字首字尾信息來引導(dǎo)輸入,將是方便實(shí)用的。例如,設(shè)要輸入“狙”字,但操作者不能準(zhǔn)確讀出此字的字音信息,就可調(diào)用字首字尾信息來引導(dǎo)輸入,此字的首尾信息為“犬、橫”即“qh”,擊入“qh”后,智能預(yù)報(bào)即將告訴操作者,此字的讀音為“ju”,他只需按智能預(yù)報(bào),再擊入“ju”兩個(gè)字母,就能實(shí)現(xiàn)輸入,并同時(shí)告訴操作者,此字的讀音為“ju”。如此,這種智能電子打字機(jī),不但能為不會(huì)拼音的人所使用,而且能通過使用而使操作者于不知不覺中就學(xué)會(huì)了拼音,并且認(rèn)識(shí)許多他本來不認(rèn)識(shí)的字。
實(shí)施例5日本漢字用中國讀法輸入的智能電子打字機(jī)基于實(shí)施例3或4,換用日本漢字字模庫后,將日本漢字按中國讀法來輸入的日文智能電子打字機(jī)。此種方式特別適宜于中國人處理日文之用。
實(shí)施例6日文智能電子打字機(jī)基于實(shí)施例5,將漢字及其字首信息的讀法改為日語音讀或訓(xùn)讀的語音,就可以造成適于操日語的人使用的日文智能電子打字機(jī)。
實(shí)施例7拼音文字智能電子打字機(jī)拼音文字,如英文、法文、德文、俄文、世界語、西班牙文、葡萄牙文、漢語拼音……等等,一般都采用字母直接打字輸入法,因?yàn)槊恳粋€(gè)字母都靠人工擊鍵,操作辛苦,效率低,采用本發(fā)明所提供的鍵位預(yù)報(bào)碼輸入技術(shù),可以大大減少擊鍵,從而使打字效率大為提高,而其編碼則因有智能預(yù)報(bào)輔助、無需死記硬背,不怕遺忘,又是有理碼,能按規(guī)則編出,可以盲打,且與逐個(gè)字母輸入的傳統(tǒng)打法并行兼容,互補(bǔ)互通,對(duì)于減輕拼音文字輸入工作中的勞動(dòng)強(qiáng)度和提高工作效率,都將是甚有助益而無所損失的。預(yù)報(bào)碼由單詞或詞組的特征字母(一般可取音節(jié)首母)構(gòu)成,重碼按高頻先見預(yù)報(bào),用后續(xù)特征分化。例如,ifm-inform;ifmt-information;ifmtr-informatory;ifmtv-informative……又如,b-be;bt-but;btr-better;hbtr-had better;btw-between;hf-before;bfh-beforehand;bg-begin;bgr-beginer;bgg-beginning……。
實(shí)施例8在顯示器殼體上刻出或貼上字母和/或數(shù)字符號(hào),在顯示器相應(yīng)位置上進(jìn)行預(yù)報(bào)的智能電子打字機(jī)。
基于實(shí)施例1至7,但不是在顯示器內(nèi)顯示而是在顯示器殼體上刻或貼預(yù)報(bào)鍵名,在顯示屏上不需顯示預(yù)報(bào)鍵位而只顯示預(yù)報(bào)字詞的智能電子打字機(jī)。此種智能電子打字機(jī)能按鍵盤鍵位來安排預(yù)報(bào),便于掃視,資源較省??稍陲@示器較小的情況下采用之。
實(shí)施例9在其它型號(hào)的電子打字機(jī)上配用本發(fā)明技術(shù)基于實(shí)施例1至8,對(duì)于其它各種型號(hào)的電子打字機(jī),例如捷和的9250系列、CASIO的CW-700系列、夏普的WL-1000系列、松下的FW-460系列、迪斯的SS-20系列以及翰林系列等等,均可同樣配用本發(fā)明的技術(shù),使之成為具有智能預(yù)報(bào)的智能電子打字機(jī),使這許多機(jī)型的操作都智能化,并大大提高其性能價(jià)格比。
實(shí)施例10在長(zhǎng)城0520、0530等系列的微型計(jì)算機(jī)或IBM PC、IBM PC/XT、IBM PC/AT及其兼容機(jī)上,通過固件或軟件來實(shí)現(xiàn)的鍵位預(yù)報(bào)式智能信息處理系統(tǒng)。
基于實(shí)施例1至9所述,通過固件或軟件,是容易將本發(fā)明所提出的鍵位預(yù)報(bào)智能處理技術(shù)移植到各種類型的微型計(jì)算機(jī)上去,而使其人機(jī)界面智能化的。
權(quán)利要求
1.中文或日文或西文電子打字機(jī),其特征在于對(duì)待擊字母或字符有0至2位的鍵位顯示預(yù)報(bào)以解除編碼困難并減少擊鍵次數(shù),且所預(yù)報(bào)的編碼有理,能夠盲打,利于高速輸入。
2.如權(quán)利要求
1所說的電子打字機(jī),在顯示器殼體上所刻或所貼示的字母或字符位置處預(yù)報(bào)。
3.如權(quán)利要求
1或2所說的電子打字機(jī),用微型計(jì)算機(jī)系統(tǒng)構(gòu)成。
4.如權(quán)利要求
1或2或3所說的電子打字機(jī),用于日文或西文。
專利摘要
本發(fā)明是關(guān)于如何使現(xiàn)有中外文電子打字機(jī)智能化的發(fā)明。其特征在于采用鍵位預(yù)報(bào)來解除編碼困難和減少擊鍵次數(shù),以便利操作,并提高工作效率。
文檔編號(hào)B41J5/00GK87103271SQ87103271
公開日1988年11月23日 申請(qǐng)日期1987年5月4日
發(fā)明者扶天, 扶良文, 潘秀娟, 扶潘芳 申請(qǐng)人:扶天, 扶良文, 潘秀娟, 扶潘芳導(dǎo)出引文BiBTeX, EndNote, RefMan